Translation of "Savez" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Savez" in a sentence and their russian translations:

- Savez-vous conduire une voiture ?
- Savez-vous conduire ?
- Savez-vous conduire ?

- Вы умеете водить машину?
- Вы водите машину?

Savez-vous

Вы знаете

Vous savez.

Вы знаете.

- Savez-vous où j'habite ?
- Savez-vous où j'habite ?

Вы знаете, где я живу?

- Savez-vous faire du ski ?
- Vous savez skier ?

Вы умеете кататься на лыжах?

Vous savez, l'essentiel,

У нас появляется причина для недовольства —

Qu'en savez-vous ?

- Что вы об этом знаете?
- Что вам об этом известно?

Savez-vous conduire ?

Вы умеете водить машину?

Savez-vous nager ?

Вы умеете плавать?

Savez-vous siffler ?

- Вы умеете свистеть?
- Вы можете посвистеть?

Comment savez-vous ?

Откуда вы знаете?

Savez-vous écrire ?

Ты умеешь писать?

Vous savez chanter.

Вы умеете петь.

Vous savez pourquoi.

- Ты знаешь почему.
- Вы знаете почему.

Que savez-vous ?

- Что Вы знаете?
- Что Вам известно?

Vous savez où.

- Вы знаете, где это.
- Они знают, где это.

Savez-vous chanter ?

- Вы умеете петь?
- Вы петь умеете?

Savez-vous pourquoi ?

- Знаете почему?
- Вы знаете почему?

Vous savez quoi?

Знаешь что?

Vous savez quoi?

знаешь что?

- Savez-vous pourquoi ?
- Est-ce que vous savez pourquoi ?

Вы знаете почему?

- Pouvez-vous conduire une voiture ?
- Savez-vous conduire une voiture ?
- Savez-vous conduire ?
- Savez-vous conduire ?

Вы знаете, как водить машину?

- Savez-vous qui ils sont ?
- Savez-vous qui elles sont ?

Вы знаете, кто они?

- Vous savez jouer de l'orgue ?
- Savez-vous jouer de l'orgue ?

Вы умеете играть на органе?

Mais vous savez quoi ?

Но знаете что?

Vous le savez tous.

Вы все это знаете.

Vous savez, l'amie implacable,

знаете, такой непреклонный,

Savez-vous qui c'est ?

Вы знаете, кто это?

Savez-vous parler anglais ?

Вы знаете английский?

Vous savez tout ceci.

Вы всё это знаете.

Vous le savez déjà.

- Вы это уже знаете.
- Вы об этом уже знаете.

Savez-vous où j'habite ?

Вы знаете, где я живу?

Que savez-vous d'autre ?

- Что ещё вы знаете?
- Что ещё ты знаешь?
- Что ещё вам известно?
- Что ещё тебе известно?

Savez-vous son nom ?

- Вам известно его имя?
- Вам известно её имя?

Vous savez qui c'est.

Вы знаете, кто это.

Vous n'en savez rien !

- Ты представить себе не можешь!
- Вы ничего об этом не знаете!

Savez-vous quelque chose ?

Вы что-нибудь знаете?

Vous savez comment c'est.

Вы знаете, каково это.

Comment le savez-vous ?

- Откуда вы это знаете?
- Откуда вам это известно?

Savez-vous parler français ?

Вы говорите по-французски?

Savez-vous où chercher ?

Вы знаете, где искать?

- Vous savez.
- Tu sais.

- Ты знаешь.
- Вы знаете.

Vous ne savez rien.

Вы ничего не знаете.

Et vous le savez,

И вы это знаете,

Et vous le savez.

и вы это знаете.

- Sais-tu faire du ski ?
- Savez-vous skier ?
- Vous savez skier ?

- Вы умеете кататься на лыжах?
- Ты умеешь кататься на лыжах?
- Ты умеешь ходить на лыжах?
- Вы умеете ходить на лыжах?

- Savez-vous ce que cela signifie ?
- Savez-vous ce que ça signifie ?

Вы знаете, что это означает?

Vous savez ce que c'est :

Вам это наверняка знакомо:

Mais vous le savez déjà.

Но вам это уже известно.

Vous savez, les nouvelles technologies --

Знаешь, все новые технологии...

Savez-vous monter à cheval ?

- Вы умеете ездить на лошади?
- Вы умеете ездить верхом?

Savez-vous jouer aux échecs ?

Вы умеете играть в шахматы?

Savez-vous jouer du violon ?

Вы умеете играть на скрипке?

Savez-vous jouer du piano ?

- Вы умеете играть на пианино?
- Ты умеешь играть на пианино?

Savez-vous cuisiner le poisson ?

Вы умеете готовить рыбу?

Savez-vous quand elle viendra ?

Вы знаете, когда она придёт?

Savez-vous conduire une voiture ?

- Вы знаете, как водить машину?
- Вы умеете водить машину?

Savez-vous qui l'a fait ?

Вы знаете, кто это сделал?

Savez-vous ce que c'est ?

Вы знаете, что это?

Vous savez où me trouver.

Вы знаете, где меня найти.

Savez-vous faire du ski ?

Вы умеете кататься на лыжах?

Vous savez que c'est vrai.

- Ты знаешь, что это правда.
- Тебе известно, что это правда.
- Вы знаете, что это правда.

Savez-vous quand il reviendra ?

Вы знаете, когда он вернётся?

Savez-vous qui je suis ?

Вы знаете, кто я?

Vous savez tout sur moi.

- Вы знаете всё обо мне.
- Вы всё обо мне знаете.
- Вы знаете обо мне всё.

Vous savez ce que c'est.

- Вы знаете, что это такое.
- Вы знаете, что это.

Savez-vous qui ils sont ?

Вы знаете, что они за люди?

Savez-vous bien parler français ?

Ты хорошо говоришь на французском?

Savez-vous où nous sommes ?

- Ты знаешь, где мы?
- Вы знаете, где мы?

Mais comment vous savez ça ?

- Но откуда вы это знаете?
- И откуда вам это известно?

Savez-vous lire et écrire ?

- Ты умеешь читать и писать?
- Вы умеете читать и писать?

Savez-vous la moindre chose ?

Ты что-нибудь знаешь?

Quelles langues savez-vous parler ?

- На каких языках ты говоришь?
- На каких языках вы говорите?

Savez-vous où nous vivons ?

Вы знаете, где мы живём?

Vous ne savez pas danser.

Вы не умеете танцевать.

Savez-vous qui vous êtes ?

- Ты знаешь, кто ты?
- Вы знаете, кто вы?