Translation of "Savez" in Korean

0.006 sec.

Examples of using "Savez" in a sentence and their korean translations:

Vous savez,

여러분

Vous savez, l'essentiel,

여러분 이건 소고기에요.

Si vous savez dessiner,

그림을 그릴 줄 아신다면

Vous le savez tous.

우리는 모두 알고 있습니다.

Vous savez, l'amie implacable,

한 가지에만 전념한 나머지

Vous savez quoi ? Merde.

근데 그거 알아요? 관둬요.

Vous savez ce que c'est :

당신은 어떻게 하는지 알아야 합니다.

Vous savez comment ça s'appelle ?

이게 뭐하는 건지 아세요?

Mais vous le savez déjà.

하지만 이미 알고 있습니다.

Vous savez, les nouvelles technologies --

알다시피, 이러한 새 기술력은-

En fait, vous savez quoi ?

이렇게 하죠.

Savez-vous ce que j’ai appris ?

제가 무엇을 배웠을까요?

Vous savez ce qu'elle a répondu ?

그녀가 뭐라 대답했는지 아세요?

Vous savez déjà deux choses sur moi :

여러분은 저에 대해 이미 두 가지를 알고 있죠.

Vous savez de quels désaccords je parle.

어떤 종류의 의견 불일치를 말하는지 다들 아실 거예요.

C'est un miracle, vous savez, un miracle.

이건 기적입니다.

Mais vous savez, on n'a pas recommencé.

하지만 그런 일은 또 없었습니다.

Vous savez, les magasins et les responsables politiques

이야기와 정치인들은

« Vous savez, si vous n'aviez pas de vitilargo -

"사실, 당신이 '백번증'에 걸리지 않았다면,"

Vous savez, trop d'entreprises et organisations se contentent

직원들을 그냥 일터로 오게 해서 일을 하도록 하는 것은

Que savez-vous de la différence de valeur

백인이 모여 사는 지역과 흑인이 모여 사는 지역 간

Vous ne savez jamais où cela peut vous mener.

그럼 어떤 일이 펼쳐질지 모릅니다.

Vous savez, ce petit Centruroides est capable de tuer.

작은 바크 전갈의 독은 사람을 죽일 만큼 위험합니다

Mais vous savez, j'étais surpris car c'était totalement inattendu.

아시다시피, 완전히 기대 이상이었기에 당시엔 감정이 들떠있는 상태였습니다.

Vous savez, tous ces trucs flasques et qui pendouillent

이런 느슨하고 흔들거리는 비트 말예요.

Vous savez, en tant qu'architecte, à 10h du matin,

건축가는 오전 10시에는

Si vous savez que vous avez des peurs en général,

만약 여러분이 일반적인 두려움이 있음을 아는데

Vous savez, à l'époque, les gens n'avaient pas de climatiseurs

그 당시엔 에어컨이 없던 터라

Et plus vous en savez, plus vous voulez en savoir.

알면 알수록, 더 알고 싶어지는 학문이죠.

Vous savez, c'est vraiment la curiosité qui attire les gens.

직원의 창의력을 끌어내기 위한 거니까요.

Vous savez, quand ma mère me demande de ranger mon linge,

아시겠지만, 저희 엄마가 제게 "이 옷은 버릴게"라고 하실 때,

En fait, vous ne savez pas si je médite ou non,

보세요, 사실, 여러분은 제가 명상을 하는지 하지 않는지 알 수 없습니다.

Parce que, vous savez, voir la beauté n'est pas si facile.

왜냐면 아름다움을 본다는 건 쉽지 않기 때문이죠.

Mais vous savez quoi ? On n'a pas exploré tous les chemins.

그런데 아시나요? 우리가 탐험하지 못한 길들이 있었습니다

Savez-vous que sur cinq millions de personnes qui visitent la Rive

림을 방문하는 오백만 명 중 1퍼센트만이

La génération Y, vous savez, où tout le monde obtient une médaille,

그리고 밀레니엄들, 누구나 칭찬받아야 한다고 믿는

Voici une astuce pour vous débarrasser d'un coup de ce que vous savez.

우리가 이미 알고 있는걸 잊을 수 있는 방법이 있습니다.

Vous savez que ça existe parce que vous mettez le héros en blanc,

하지만 여러분도 이런 게 있다는 걸 아는게 영웅은 흰색으로 칠하고

Vous savez quelle douleur c'est de perdre un lieu où on a vécu.

당신의 추억을 담고 있는 곳을 잃는 고통을 알 수 있을 겁니다.

Et vous savez que vous ne pouvez parler que dans la cour de récré.

알다시피, 놀이터에서만 얘기할 수 있었습니다.

Une fois encore, si vous ne savez pas quoi faire quand vous vous trompez,

틀렸는데 왜 틀렸는지 모른다면

Comme vous le savez probablement, en 1953, la péninsule coréenne s'est divisée en deux parties après

아는 사람도 있겠지만, 1953년 2백만 이상을 죽인 한국전쟁 이후

Yup, vous ne le savez peut être pas mais les voitures Renault sont manufacturées par Samsung en Corée

그래, 잘 모르겠지만, 삼성에서 제조한 르노 차 말이야.

Quand il s'agit de ce tueur à écailles, vous ne savez pas à quel point elles sont répandues, jusqu'à ce que vous le voyez.

롬은 톱니비늘 살모사를 직접 보기 전까진 얼마나 퍼져 있는지 모를 거랍니다