Translation of "Coupable" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "Coupable" in a sentence and their hungarian translations:

- Tu n'es pas coupable.
- Vous n'êtes pas coupable.

Nem vagy bűnös.

- Elles l'ont jugé coupable.
- Ils l'ont trouvé coupable.

Bűnösnek találták.

Qui est coupable ?

Ki a hibás?

Tom est coupable.

Tom bűnös.

Je suis coupable.

Bűnös vagyok.

Et allait plaider coupable.

hajlott rá, hogy bűnösnek vallja magát,

Ils le déclarèrent coupable.

Bűnösnek mondták ki.

Je me sens coupable.

Hibásnak érzem magam.

- Vous êtes aussi coupable que lui.
- Tu es aussi coupable que lui.

Annyit vétkezel, mint ő.

- Ne te sens-tu pas coupable ?
- Ne vous sentez-vous pas coupable ?

Nem érzed magad hibásnak?

- Tu crois que Tom est coupable ?
- Croyez-vous que Tom soit coupable ?

- Azt hiszed, hogy Tom bűnös?
- Elhiszed, hogy Tomi bűnös?

Le tribunal le déclara coupable.

A bíróság bűnösnek találta őt.

Elle est coupable de vol.

Ő lopásban bűnös.

Il est coupable de meurtre.

Gyilkosságban bűnös.

Je ne suis pas coupable.

Nem vagyok bűnös.

J'étais convaincue qu'il était coupable.

Meg voltam győződve, hogy bűnös.

Mon client souhaite plaider coupable.

Az ügyfelem bűnösnek akarja vallani magát.

Tout accusé n'est pas coupable.

Nem mindig bűnös, akit vádolnak.

Il admit qu'il était coupable.

Elismerte, hogy bűnös.

Je ne me sens pas coupable.

Nem érzem úgy, hogy bűnös lennék.

Tom a plaidé coupable en octobre.

Tom bűnösnek vallotta magát októberben.

Je me sens coupable d'avoir menti.

Bűnösnek érzem magam, mert hazugságot mondtam.

- Te sens-tu coupable ?
- Vous sentez-vous coupable ?
- Ressentez-vous de la culpabilité ?
- Ressens-tu de la culpabilité ?
- Est-ce que tu te sens coupable ?

Bűnösnek érzed magad?

Elle a déclaré qu'elle n'était pas coupable.

Kijelentette, hogy nem bűnös.

Est-ce que tu te sens coupable ?

Bűnösnek érzed magad?

Il était clair que Rich se sentait coupable

Rich-nek láthatóan bűntudata volt,

Pour autant que je sache, il est coupable.

Ahogy én tudom, ő bűnös.

S'il est innocent, alors sa femme est coupable.

- Ha ő vétlen, akkor a felesége a bűnös.
- Ha ő ártatlan, akkor a felesége bűnös.

Vous vous sentez coupable d'avoir plus d'argent que d'autres ?

Bűntudatunk van, mert másokhoz képest több pénzünk van?

Vous plaidez coupable, que vous le soyez ou pas.

Bűnösnek valljuk magunkat, ha elkövettük, ha nem.

Les chrétiens considèrent la nature humaine comme intrinsèquement coupable.

A keresztények az emberi természetet eredendően bűnösnek tartják.

S'il est innocent, c'est donc sa femme qui est coupable.

Ha ő ártatlan, akkor a felesége bűnös.

- Je suis coupable, pas toi.
- Je suis responsable, pas toi.

Én vagyok a hibás, nem te.

Le meurtrier fut déclaré coupable et condamné à un emprisonnement à vie.

A gyilkost bűnösnek mondták ki és életfogytig tartó börtönre ítélték.

Les procureurs au tribunal doivent étayer leurs affirmations pour prouver qu'un suspect est coupable.

Az ügyészeknek a bíróságon a vádat be kell bizonyítani, hogy a gyanúsított bűnösségét igazolják.

Le coupable du délit de fuite s'est rendu à la police en compagnie de son père le jour suivant.

A cserbenhagyásos gázoló másnap apja kíséretében önként feladta magát.

Personne ne peut être considéré coupable jusqu'à ce que la décision valide d'un tribunal ne constate sa responsabilité pénale.

Senki sem tekinthető bűnösnek mindaddig, amíg büntetőjogi felelősségét a bíróság jogerős határozata nem állapította meg.

Personne ne peut être déclaré coupable ni ne peut être puni pour une action qui ne constituait pas, au moment de sa perpétration, un crime au regard de la loi hongroise ,ou - dans le cadre défini par un traité international, respectivement un acte juridique de l'Union Européenne - au regard de la loi d'un autre état.

Senki sem nyilvánítható bűnösnek, és nem sújtható büntetéssel olyan cselekmény miatt, amely az elkövetés idején a magyar jog vagy - nemzetközi szerződés, illetve az Európai Unió jogi aktusa által meghatározott körben - más állam joga szerint nem volt bűncselekmény.