Examples of using "Concerne" in a sentence and their hungarian translations:
Ez nem a te asztalod.
Mindez itt történik.
A háború mindnyájunkat érint.
Az ön kérdésének semmi köze a tárgyalt témához.
- Ami engem illet, én elégedett vagyok.
- Ha engem kérdezel, én meg vagyok elégedve.
Tominak fenntartásai vannak az üggyel szemben.
hanem mindannyiunkra szülőként, tanárként, menedzserként.
Ami engem illet, nincs semmi hozzáfűznivalóm.
Ami ezt a dolgot illeti, teljesen elégedett vagyok.
Mi közöd van ahhoz, hogy mit csinálok?
Ha engem kérdezel, jobban szeretem a csirkét a disznóhúsnál.
Semmi közöm hozzá!
A magánélet általános védelme ügyében
Ami engem illet, nincs kifogásom a véleményed ellen.
Ez nem tartozik rám.
Ments meg, Uram, a barátaimtól, ellenségeimmel majd elbánok magam is!
A fertőtlenítő szerek hatékony alkalmazása fontos téma a kórházi fertőzések megelőzésével kapcsolatban.
A többiek véleményét nem tudom, de ami engem illet, mellette vagyok.
Ments meg, Uram, a barátaimtól, ellenségeimmel majd elbánok magam is!
- Ami az angolt illeti, senki sem jobb nálam.
- Ami az angolt illeti, senki sem tud lepipálni.
Ez nem tartozik rád.
Szóval, a nép természetesen nem akar háborút. Miért akarná bármelyik szegény földműves az életét kockára tenni egy háborúban, amikor a legjobb, amit abból nyerhet, hogy ép csonttal hazatér? Természetes, hogy az egyszerű polgár nem akar háborút; sem Oroszországban, sem Angliában, sem Amerikában és még csak Németországban sem. Ez érthető. De végső soron egy ország vezetői azok, akik meghatározzák a politikát, és mindig egyszerű erre rávenni a népet; lehet az demokrácia, fasiszta diktatúra, parlamentarizmus vagy kommunista diktatúra. [...] Szavazással vagy anélkül a népet mindig rá lehet bírni, hogy a vezető parancsait kövessék. Ez teljesen egyszerű. Nem kell mást tenni, mint a néppel közölni, hogy megtámadtak minket, és felhánytorgatni a pacifistáknak, hogy nem szeretik eléggé a hazájukat és ezzel sodorják veszélybe az országot. Ez a módszer mindegyik országban működik.