Translation of "Ci " in Hungarian

0.013 sec.

Examples of using "Ci " in a sentence and their hungarian translations:

- Regarde celles-ci !
- Regardez celles-ci !
- Regarde ceux-ci !
- Regardez ceux-ci !

Nézd meg ezeket.

- Voyez ci-dessous.
- Voir ci-dessous.

- Lásd alább.
- Lásd lent.

- J'aime ceux-ci.
- J'aime celles-ci.

- Szeretem ezeket.
- Tetszenek ezek.
- Ezek tetszenek.

- Regarde ceux-ci.
- Regarde celles-ci.
- Jetez un œil à celles-ci.
- Jette un œil à celles-ci.
- Regardez ceux-ci.

Nézd meg ezeket!

- J'apprécie vraiment celui-ci.
- J'aime vraiment celui-ci.

Ez tényleg tetszik.

- J'ai trouvé ceux-ci.
- J'ai trouvé celles-ci.

Ezeket találtam.

- Ceux-ci sont frais.
- Celles-ci sont fraîches.

Ezek frissek.

- Ceux-ci sont bons.
- Celles-ci sont bonnes.

Azok jók.

- Je veux celui-ci.
- Je veux celle-ci.

- Ezt akarom.
- Ezt szeretném.

Voir ci-dessus !

Lásd fent!

Voyez ci-dessus.

Lásd fent!

J'adore celui-ci.

Ez nagyon tetszik.

Regarde celui-ci.

Nézd meg ezt!

- Celui-ci fonctionne en général.
- Celle-ci fonctionne généralement.

Ez általában működik.

- Laissez-moi prendre celle-ci.
- Laissez-moi prendre celui-ci.
- Laisse-moi prendre celui-ci.

Hadd vegyem el ezt.

- Celui-ci est toujours en vie.
- Celle-ci est toujours vivante.
- Celui-ci est toujours vivant.
- Celle-ci est encore en vie.

Ez még él.

- Celui-ci est plus gros.
- Celle-ci est plus grosse.

Ez nagyobb.

- Celui-ci est le pire.
- Celle-ci est la pire.

Ez az egyik legrosszabb.

- À quoi servent celles-ci ?
- À quoi servent ceux-ci ?

- Mire jók ezek?
- Mire szolgálnak ezek a dolgok?

- Celui-ci est tout à toi.
- Celui-ci est tout à vous.
- Celui-ci est entièrement à toi.
- Celui-ci est entièrement à vous.

Ez teljesen a tied.

Que sont ceux-ci ?

Mik azok?

Ceux-ci sont véritables.

Ezek eredetiek.

Ceux-ci sont lourds.

- Ezek nehezek.
- Nehezek.

Celui-ci est plein.

- Ez tele van.
- Ez megtelt.
- Ez fullon van.
- Ez itt tele van.

- Celles-ci sont toutes à moi.
- Ceux-ci sont tous à moi.

Ezek mind az enyémek.

- Comment vas-tu ces temps-ci ?
- Comment allez-vous ces temps-ci ?

Hogy vagy mostanában?

Celui-ci un code 425,

ennek pedig a 425-ös,

C’est peut-être celui-ci :

Szerintem ez lehet:

Et celle-ci est enceinte.

Ez a nőstény vemhes.

Et celle-ci est simple.

s ez egyszerű hagyomány.

Moi, je préfère celui-ci.

- Részemről ez jobb.
- Ha engem kérdezel, ezt én jobban szeretem.

Cette couleur-ci me plaît.

Nekem tetszik ez a szín.

Je vais acheter celui-ci.

Meg fogom ezt venni.

Moi je veux celle-ci !

Én ezt akarom!

- Ceci est plus joli.
- Celui-ci est plus joli.
- Celle-ci est plus jolie.

- Ez szebb.
- Ez csinosabb.

Celui-ci, vous le connaissez tous.

Ezt mindenki ismeri.

Celles-ci sont toujours en vadrouille.

ezek még mindig az utcán szaladgálnak.

Nous avons dû ajouter celle-ci

Ki kellett egészítenünk ezzel,

Cet endroit-ci est-il sûr ?

Biztosan itt van?

Ces jours-ci John boit trop.

John az utóbbi időben túl sokat iszik.

Ce texte-ci est difficilement lisible.

Ez a szöveg nehezen olvasható.

J'aimerais envoyer ceux-ci au Japon.

Ezt Japánba szeretném elküldeni.

Je veux trois de ceux-ci.

Hármat kérek belőle.

Ce livre-ci est le mien.

- Ez a könyv az enyém.
- A könyv az enyém.

Celui-ci ressemble à celui-là.

- Ez hasonlít arra.
- Ez hajaz arra.
- Ez olyan, mint az.

- Combien de ceux-ci sont-ils les vôtres ?
- Combien de celles-ci sont-elles les vôtres ?

Ebből mennyi a tiétek?

- Tu ne peux pas échouer cette fois-ci.
- Vous ne pouvez pas échouer cette fois-ci.

Ezúttal nem hibázhatsz.

Cette fois-ci, je voulais devenir bénévole.

Ezúttal azért, hogy önkéntes legyek.

Dans celui-ci, on parle de gratitude.

Ez az új szabálykönyv a háláról szól.

Dans ce cas-ci, c'est au milieu.

ez esetben valahol középen.

Son vélo est différent de celui-ci.

A kerékpárja különbözik ettől.

Je veux une épée comme celle-ci !

Olyan kardot akarok, mint ez!

Ce gâteau-ci est un vrai délice.

Ez a kálács tényleg megennivaló.

Celle-ci est une table de bois.

Ez egy faasztal.

Celui-ci, c'est le chien de Marie.

Ez Mária kutyája.

Veuillez trouver ci-joint mon Curriculum Vitae.

Mellékelve elküldöm az önéletrajzomat.

Cet appareil-photo-ci est bon marché.

Ez a fényképező jó áron van itt.

Veuillez signer ci-dessous si vous acceptez.

Itt lent írja alá, ha egyetért.

- Prends l'un de ceux-ci !
- Prends l'un de ceux-là !
- Prenez l'un de ceux-ci !
- Prenez l'un de ceux-là !
- Prenez l'une de celles-ci !
- Prenez l'une de celles-là !
- Prends l'une de celles-ci !
- Prends l'une de celles-là !

Vegyél közülük!

Pour pouvoir observer les mouvements de celui-ci

így folyamatosan monitorozhattuk minden mozdulatukat,

Prenez celle-ci : une participante de 25 ans.

Nézzük az elsőt, 25 éves nő:

Elle va avoir un bébé ce mois-ci.

- Ebben a hónapban szülni fog.
- Ebben a hónapban lebabázik.

Cette invention-ci a ouvert de nouvelles perspectives.

Ez a találmány új távlatokat nyitott.

Je suis à court d'argent ce mois-ci.

Elég szűkösen élek ebben a hónapban.

L'examen a été extrêmement difficile, cette fois-ci.

Ez a vizsga most különösen nehéz volt.

Lequel choisis-tu, celui-ci ou celui-là ?

Melyiket választod, ezt vagy azt?

À cette heure-ci, le métro est bondé.

Ilyenkor zsúfolt a metró.

Cette fois-ci tu dois le faire seul.

Ez alkalommal egyedül kell csinálnod.

Une foire internationale se tient ce mois-ci.

Ebben a hónapban egy nemzetközi kereskedelmi vásár lesz itt.

On ne peut pas distinguer ces jumeaux-ci.

Ezek az ikrek megkülönböztethetetlenek.

- J'aime cette couleur.
- Cette couleur-ci me plaît.

- Tetszik nekem ez a szín.
- Ez a szín tetszik nekem.

- Je prends celui-là.
- Je prends celui-ci.

Ezt elviszem.

Veuillez choisir entre celui-ci et celui-là.

- Kérlek, válassz ez vagy az közül.
- Ez vagy az között válassz, kérlek.

Tu préfères lequel ? Celui-ci ou celui-là ?

Melyiket akarod inkább, ezt vagy azt?

Dans ce cas-ci, un réparateur de vitres automobiles.

szélvédőjavítókra.

Et celui-ci ressemble au premier durant votre visite :

amiről kiderül, hogy nagyon hasonló az elsőhöz:

Mais cette fois-ci, notre patience a été récompensée.

A mi esetünkben viszont meglett a munka eredménye.

Cette boîte-là est plus grande que celle-ci.

Az a doboz nagyobb ennél.

Lequel est votre livre ? celui-ci ou celui-là ?

Melyik a te könyved, ez vagy az?

Nous avons eu beaucoup de pluie ce mois-ci.

Ebben a hónapban sok esőnk volt.

Il y a eu deux meurtres ce mois-ci.

Ebben a hónapban két gyilkosság történt.

Ces temps-ci, les affaires ne sont pas bonnes.

Manapság annyira pang az üzlet.

Ajoutez votre réponse dans le champ bleu ci-dessous.

A válaszát a következő kék mezőbe írja be.

Cette fois ci, je vais vérifier, revérifier et rerevérifier.

Ez alkalommal most le fogom ellenőrizni, és újra leellenőrzöm, és még azt is leellenőrzöm még egyszer.

J'ai oublié de payer mon loyer ce mois-ci.

Elfelejtettem kifizetni az e havi bérleti díjamat.

Demain à cette heure-ci nous serons à Boston.

Holnap ilyenkor Bostonban leszünk.

Ceux-ci peuvent être divisées en trois grandes catégories.

Ezeket három nagy csoportra lehet bontani.

Celui-ci est bondé, prenons donc le train suivant.

Ez a vonat tele van. Menjünk a következővel!

Des fautes comme celles-ci, tu en commets souvent.

Ezeket a hibákat te gyakran elköveted.

Celle-ci était la cravate préférée de mon père.

Ez volt az apám kedvenc nyakkendője.

Je vais faire à ma manière, cette fois-ci.

Ez alkalommal a magam módszere szerint fogok eljárni.

Cette voiture-ci est plus grande que celle-là.

- Ez a kocsi nagyobb, mint az.
- Ez az autó nagyobb, mint az.