Translation of "Celui" in Finnish

0.007 sec.

Examples of using "Celui" in a sentence and their finnish translations:

- Je prends celui-là.
- Je prends celui-ci.

Otan tämän.

Lequel choisis-tu, celui-ci ou celui-là ?

Kumman otat, tämän vai tuon?

Regardez celui-ci.

Katsohan tätä.

J‘aime celui-ci.

Pidän tästä.

Achetons celui-ci.

Ostetaan tämä.

- Prends celui que tu aimes.
- Prenez celui que vous aimez.

Ota mikä vain, mistä pidät.

Je prends celui-ci.

Otan tämän.

Voyons où celui-là mène.

Katsotaan, mihin tämä johtaa.

Moi, je préfère celui-ci.

Kun minusta puhutaan, pidän eniten tästä.

Celui-ci est plus mignon.

Tämä on söpömpi.

C'est celui de mon frère.

Se on veljeni.

Je n'aime pas celui-ci.

- En tykkää tästä.
- En pidä tästä.
- Tämä ei ole minun makuuni.
- Tämä ei ole minulle mieleen.
- Tämä ei ole minulle mieleinen.

Mais celui-là n'a pas pris.

Tästä ei tullut saalista.

Et ils sont curieux, comme celui-ci

Ne ovat uteliaitakin, kuten tämä,

L'air est plus chaud dans celui-là,

Täällä taas tuntuu olevan lämpimämpää ilmaa,

Mais qu'en est-il de celui-ci?

Mutta entä tämä?

C'est mon parapluie, pas celui de Tom.

Tämä on minun sateenvarjoni, ei Tomin.

Ce dictionnaire est supérieur à celui-là.

Tämä sanakirja on parempi kuin tuo.

- J'ai besoin d'un nouveau balai, celui-ci est foutu.
- J'ai besoin d'un nouveau balai, celui-ci est fichu.

Tarvitsen uuden harjan. Tämä on rikki.

- Est-ce que c'est votre verre ou celui de votre sœur ?
- Est-ce ton verre ou celui de ta sœur ?
- Est-ce votre verre ou celui de votre sœur ?

- Onko tämä sinun vai siskosi lasi?
- Onko tämä sinun lasisi vai siskosi lasi?

Je me dis : "Elle va l'attraper, celui-là."

Ajattelin, että se saisi yhden varmasti kiinni.

Celui qui dit A doit aussi dire B.

Joka leikkiin lähtee, se leikin kestäköön!

Tom est celui qui a pris cette photo.

- Se oli Tomi, joka tämän kuvan otti.
- Tomihan tämän kuvan otti.

- Qui est-ce ?
- Qui est-ce celui-là ?

Kuka tuo on?

- Dis celui que tu aimerais.
- Dis celle que tu aimerais.
- Dites celui que vous aimeriez.
- Dites celle que vous aimeriez.

Sano, minkä haluaisit.

Il pourrait bien être exactement celui dont j'ai besoin.

Hän saattaa olla juuri se mies, jota tarvitsen.

Celui qui a des abeilles a aussi du miel.

Sillä, kellä on mehiläisiä, on myös hunajaa.

La beauté est dans l'œil de celui qui regarde.

Kauneus on katsojan silmässä.

Et cela a donné des dessins comme celui-ci.

Ja se tuotti tämänkaltaisia luonnoksia

Je sens de l'air frais qui vient de celui-ci.

Kylmää ilmaa tuntuu tulevan - tästä tunnelin haarasta.

L'air est plus chaud dans celui-là, et j'ai froid.

Täällä on lämpimämpää ilmaa, ja minua paleltaa.

Son odorat est quatre fois supérieur à celui d'un limier.

Sen hajuaisti on neljä kertaa vihikoiraa parempi.

- C'est celui de mon frère.
- C’est à mon petit frère.

Se on minun pikkuveljeni.

- Celui-ci est pour nous.
- Celle-ci est pour nous.

Tämä on meille.

Ce livre-ci n'est pas aussi lourd que celui-là.

Tämä kirja ei ole niin painava kuin tuo.

- J'aime celui-ci encore davantage.
- J'aime celle-ci encore davantage.

Pidän tästä vielä enemmän.

- Je vais prendre celui-là.
- Je vais prendre celle-là.

Otan tuon.

Celui qui cherche des excuses n'a aucune chance de succès.

Hänellä, joka hakee tekosyitä, ei ole mitään mahdollisuuksia menestykseen.

J'ai le même problème que celui que tu as eu.

Minulla on sama ongelma kuin sinulla oli.

- Celui dont le visage est sans rayons ne deviendra jamais une étoile.
- Celui dont le visage n'est pas illuminé ne deviendra jamais une étoile.

Hänestä jonka kasvot eivät valaise ei koskaan tule tähteä.

Son odorat est deux fois plus affûté que celui d'un limier,

Sen nenä on kaksi kertaa tarkempi kuin vihikoiralla.

Tu peux acheter celui que tu aimes, mais pas les deux.

Voit ostaa kumman tahansa, mutta et molempia.

Son revenu annuel est plus important que celui de son frère.

Hänen vuositulonsa ovat suuremmat kuin hänen veljellään.

De nous cinq, Satoru est celui qui court le plus vite.

Satoru on nopein juoksija meistä viidestä.

Peut-être que Tom était celui qui a volé votre vélo.

Ehkä se oli Tom, joka varasti sinun polkupyöräsi.

Le passeport anglais était originellement bleu, celui de la Royal Navy.

Iso-Britannian alkuperäinen passi oli laivastonsininen.

Dans un milieu hostile comme celui-ci, le terrain peut s'avérer impitoyable.

Tällaisessa kovassa ympäristössä - maasto voi olla anteeksiantamatonta.

Les grands singes ont un niveau d'intelligence supérieur à celui des chiens.

- Ihmisapinat ovat koiria älykkäämpiä.
- Ihmisapinat ovat älykkäämpiä kuin koirat.

L'âge des deux enfants additionné ensemble était égale à celui de leur père.

Kahden lapsen iät yhdessä vastasivat heidän isänsä ikää.

L'homme le plus riche est celui dont les plaisirs sont les moins dispendieux.

Rikkain on se, jonka huvitukset ovat halvimpia.

Le sens de l'odorat d'un chien est plus fin que celui d'un humain.

Koiran hajuaisti on paljon tarkempi kuin ihmisen.

Parmi les six modèles de risques biologiques en compétition, celui-ci s'est démarqué.

Kuudesta kilpailevasta biologisen vaaran merkistä, tämä erottui.

Faisons faire aujourd'hui la vaisselle à celui qui perd à pierre-papier-ciseaux !

Se joka häviää kivi-paperi-sakset, tiskaa tänään!

- Celui du milieu est à moi.
- Celle du milieu est la mienne.
- Celle du milieu est mienne.
- Celle du milieu est à moi.
- Celui du milieu est le mien.

Keskimmäinen on minun.

Je sais que celui-ci n'est pas mortel, vu l'endroit où je l'ai trouvé.

Tiedän, että tämä ei ole kuolettava - sen löytöympäristön perusteella.

Quel est le meilleur gouvernement ? Celui qui nous apprend à nous gouverner nous-mêmes.

Millainen on paras hallinto? Sellainen, joka opettaa meitä hallitsemaan itseämme.

Rabats le pan de gauche sur celui de droite et tu obtiendras un bateau.

Taita vasen puoli oikean päälle niin saat veneen.

- Vous êtes celui que je voulais rencontrer.
- Vous êtes celle que je voulais rencontrer.

Juuri sinuun olen halunnut tutustua.

Si, comme celui-ci, il a de petites pinces et une grosse poche à venin,

Tälläkin on pienet piikit ja iso myrkkyrauhanen,

Mais en terrain extrême, comme celui-ci, c'est dur à trouver. C'est un peu lâche,

Sellaisen löytäminen voi olla vaikeaa äärimmäisissä autiomaaolosuhteissa. Tämä liikkuu hieman,

- Qui sème le vent, récolte la tempête.
- Celui qui cause des problèmes aura des problèmes.

Joka tuulen kylvää, se myrskyn niittää.

Mon père pensait que celui qui ne pouvait gagner sa vie au Japon était un paresseux.

Isäni uskoi, että se joka ei pysty elättämään itseään Japanissa, on laiska.

- J'ai le même problème que celui que tu as eu.
- J'ai le même problème que tu avais.

Minulla on sama ongelma kuin sinulla oli.

Les oranges veulent dire un amour heureux, tandis que les citrons veulent dire celui qui est sans réponse.

Appelsiinit tarkoittavat onnellista rakkautta kun taas sitruunat vastakaiutonta.

- Celui qui touche à de la peinture rouge risque d'être taché de rouge.
- On subit l’influence de ses fréquentations.

Yksi mätä omena pilaa koko korin.

- Je parle au nom de tous les gens.
- Je suis celui qui parle au nom de tous les gens.

Puhun kaikkien ihmisten puolesta.

- Tu peux choisir celui que tu veux.
- Vous pouvez choisir ce que vous voudriez.
- Vous pouvez choisir ce que vous voulez.

Voit valita minkä tahansa haluat.

Il y a eu de nombreux génocides dans l'histoire, mais le plus célèbre (ou tristement célèbre) est celui perpétré par les Nazis.

Historian aikana on tapahtunut useita kansanmurhia, mutta niistä kuuluisin, tai surullisenkuuluisin, on se, johon natsit syyllistyivät.

Les épisodes antérieurs d'extinction de masse furent provoqués par des cataclysmes naturels tels que des astéroïdes, mais celui-ci est provoqué par les humains.

Aikaisemmat joukkotuhot ovat aiheutuneet luonnonkatastrofeista, kuten asteroideista, mutta tämän aiheuttavat ihmiset.

- Je ne m'attendais pas à te voir dans un endroit pareil.
- Je ne m'attendais pas à vous voir dans un endroit comme celui-ci.

En odottanut näkeväni sinua tällaisessa paikassa.

- Le monde suit une règle d'or : Quiconque possède l'or écrit les règles.
- La règle d'or mondiale : C'est celui qui a l'or qui décide de la règle.

Maailma seuraa kultaista sääntöä: se, jolla on kultaa määrää säännöt.

- Celui qui lutte contre les monstres doit veiller à ne pas le devenir lui-même. Or, quand on regarde trop longtemps au fond d'un abîme, l'abîme, lui aussi, vous regarde.
- Celui qui se bat avec des monstres doit veiller à ne pas devenir lui-même un monstre. Et quand vous regardez longtemps dans un abîme, l'abîme regarde aussi en vous.

Hän, joka kamppailee hirviöiden kanssa varokoon, ettei itse muutu hirviöksi. Ja kun tuijottaa pitkään tyhjyyteen, tyhjyys myös tuijottaa takaisin.

Celui qui donne un coup de pied à la colonne, qui se trouve sur le pont, qui passe sur la rivière, qui coule dans le village, dans lequel demeure l'homme, qui possède le collier, qui détient des pouvoirs magiques qui réalisent des miracles, va mourir.

Ihmeitätekeviä taikavoimia antavan kaulanauhan omistavan miehen asuman kylän läpi virtaavan joen yli vievän sillan pilaria potkaiseva kuolee.