Translation of "Cela " in Hungarian

0.003 sec.

Examples of using "Cela " in a sentence and their hungarian translations:

Est-ce cela ?

Ez minden?

Puis-je voir cela ?

Láthatom azt?

Comment expliques-tu cela ?

Hogyan magyarázod meg ezt?

Qui a dit cela ?

- Ki mondta azt?
- Ki mondta ezt?

Pourquoi avez-vous fait cela ?

Miért csináltad ezt?

Où puis-je essayer cela ?

Hol tudom ezt felpróbálni?

Comment as-tu fait cela ?

- Hogy csináltad ezt?
- Hát ezt hogy csináltad?

Pourquoi as-tu fais cela ?

- Miért csináltad ezt?
- Miért tetted ezt?
- Ezt miért csináltad?
- Miért csináltad?
- Ezt meg miért csináltad?

Pourquoi dois-je faire cela ?

Miért kell ezt csinálnom?

- Qui croit cela ?
- Qui croit ça ?

Ki hiszi ezt el?

- Est-ce ça ?
- Est-ce cela ?

Ez az?

D'où est-ce que tu savais cela ?

Honnan a fenéből tudtad te ezt?

- Comment fais-tu cela ?
- Comment faites-vous ?

- Hogy csinálod azt?
- Hogy csinálod ezt?

- Peux-tu faire ça ?
- Pouvez-vous faire cela ?

Meg tudod ezt csinálni?

Pourquoi est-ce que je dois faire cela ?

Miért kell azt csinálnom?

« Pouvez-vous payer cela ? » demanda-t-elle dubitativement.

- Ki tudod ezt fizetni? - kérdezte kétkedve.

- Puis-je voir cela ?
- Puis-je voir ça ?

Láthatom azt?

Quelle est la différence entre ceci et cela ?

Mi a különbség az ez és az az között?

- Qui a dit cela ?
- Qui a dit ça ?

Ki mondta ezt?

Combien de temps avons-nous pour finir cela ?

Mennyi időnk van, hogy befejezzük?

- Pourquoi dis-tu cela ?
- Pourquoi dis-tu ça ?

Miért mondod ezt?

- Pourquoi dis-tu cela ?
- Pourquoi tu dis cela?

Miért mondod ezt?

- Comment peux-tu dire ça ?
- Comment pouvez-vous dire cela ?

- Hogy mondhatsz ilyet?
- Hogy mondhatod ezt?

- Comment as-tu fait cela ?
- Comment l'as-tu fait ?
- Comment as-tu fait cela ?

- Hogy csináltad ezt?
- Hát ezt hogy csináltad?

- Pourquoi as-tu fais cela ?
- Pourquoi l'as-tu fait ?
- Pourquoi as-tu fait ça ?

Miért tetted ezt?

- Pourquoi dis-tu cela ?
- Pourquoi tu dis cela?
- Pourquoi vous dites cela?
- Pourquoi dis-tu ça ?

Miért mondod ezt?

- Qu'en penses-tu ?
- Que penses-tu de ça ?
- Que pensez-vous de cela ?
- Qu'en pensez-vous ?

- Mit gondolsz erről?
- Mit gondolsz arról?

- Qu'est-ce que tu dis de cela ?
- Qu'en penses-tu ?
- Que penses-tu de ça ?
- Que pensez-vous de cela ?
- Qu'en pensez-vous ?
- Qu'est ce que tu en penses ?
- Qu'en pensez-vous ?
- Qu'en penses-tu ?
- Qu'en dis-tu ?

Mi a véleményed erről?

- Pourquoi dis-tu cela ?
- Pourquoi dis-tu ça ?
- Pourquoi dis-tu cela ?
- Qu'est-ce qui te fait dire ça ?

Miért mondod ezt?

- Qu'est-ce que tu aimes le plus, ceci ou cela ?
- Lequel préfères-tu ? Celui-ci ou celui-là ?
- Lequel préférez-vous ? Celui-ci ou celui-là ?

Neked melyik tetszik jobban: ez vagy az?

- Qu'en penses-tu ?
- Que penses-tu de ça ?
- Que pensez-vous de cela ?
- Qu'en pensez-vous ?
- Qu'est ce que tu en penses ?
- Qu'en pensez-vous ?
- Qu'en penses-tu ?
- Qu'en dis-tu ?

- Mit gondolsz erről?
- Mit gondoltok erről?

- Comment avez-vous fait ?
- Comment as-tu fait cela ?
- Comment l'avez-vous fait ?
- Comment l'as-tu fait ?
- De quelle manière l'avez-vous fait ?
- De quelle manière l'as-tu fait ?
- Comment as-tu fait cela ?
- Comment avez-vous fait cela ?
- De quelle manière as-tu fait cela ?
- De quelle manière avez-vous fait cela ?
- Comment avez-vous fait ?

Hát ezt hogy csináltad?