Examples of using "ça " in a sentence and their russian translations:
Вон оно что!
- Хватит!
- Прекрати!
Давай сделаем это.
Так вот как!
Ах, вот почему!
- Вы это слышали?
- Ты это слышал?
Так вот как!
Это что такое?
Завязывай с этим!
- Ты это видишь?
- Видишь это?
Больше ничего?
Вы мне это прекратите!
- Когда ты собираешься это закончить?
- Когда вы собираетесь это закончить?
- Почему вы так думаете?
- Почему ты так думаешь?
Почему ты так думаешь?
- Прекрати это!
- Прекрати это.
- Вон оно что!
- Ах, вот почему!
- Ах, вот оно что!
Ах, вот почему!
- Давайте попробуем!
- Посмотрим-ка.
Ты можешь это сделать?
Это он с тобой сделал?
Вы это слышали?
Не пугай меня так!
Прекрати!
Можно так написать?
Что это за аббревиатура?
- Я никогда этого не говорил!
- Я никогда такого не говорил!
- Не будь таким злым.
- Не будь таким сердитым.
Когда ты собираешься это закончить?
Так - хорошо?
Как ты можешь так говорить?
- Не надо меня так называть!
- Не называй меня так!
- Как ты можешь это терпеть?
- Как ты можешь это выносить?
- Помни об этом!
- Запомни это!
- Запомните это!
- Помните об этом!
- Вспомните об этом!
- Вспомни об этом!
- В чём от этого польза?
- Какой от этого толк?
- Какая с того польза?
Это вообще съедобно?
- Только этого не хватало!
- Этого только не хватало!
Давай сделаем это.
- Кто в это верит?
- Кто этому верит?
Это оно?
Вас это беспокоит?
Это ещё что такое?!
- Кто тебя заставлял это делать?
- Кто тебя заставил это сделать?
- Как ты мог позволить ему это сделать?
- Как вы могли позволить ему это сделать?
О, это что такое?
Больше никогда не говори так со мной!
Что заставляет тебя так думать?
Помните об этом!
Вы это слышали?
Кто это сказал? Это в корне неверно!
Но ты мне никогда этого не говорил!
Ты уверен, что хочешь это сделать?
- В следующий раз ты за это заплатишь!
- В следующий раз вы за это заплатите!
- Ты его так хорошо знаешь?
- Ты его настолько хорошо знаешь?
- Вы его так хорошо знаете?
- Вы его настолько хорошо знаете?
- Том действительно собирается это есть?
- Том действительно будет это есть?
- Ты можешь это сделать?
- Вы можете это сделать?
Что мне с этим делать?
Тебе есть чем заняться после этого?
Кто вам это сказал?
Почему ты так думаешь?
Почему ты так думаешь?
Каков был мотив его деяния?
Что это?
- Как ты можешь такое говорить?
- Как вы можете такое говорить?
- Как ты можешь так говорить?
- Как вы можете так говорить?
- Как Вы можете так говорить?
- Я никогда такого не говорил.
- Я этого никогда не говорил.
- Я никогда такого не говорил!
У вас нет чего-нибудь поменьше?
- Ты с этим согласен?
- Ты с этим согласна?
А не открыть ли нам бутылочку шампанского, чтобы это отпраздновать?
Вы это слышали?
Я бы на крюк мясника подвесил тех, кто мне это устроил.
- Как ты можешь такое говорить?
- Как ты можешь так говорить?
Кто тебе сказал?