Translation of "Villes" in German

0.008 sec.

Examples of using "Villes" in a sentence and their german translations:

Les villes.

Städte.

Et restreindre sérieusement vos voyages de villes en villes,

Und schrenken Sie Ihre Reisetätigkeiten strengstens ein

Tandis que les villes s'étendent,

Da die Städte ständig wachsen,

En concevant les villes du futur,

Beim Design zukünftiger Städte

Les évaluateurs inspectaient les villes américaines,

Während die Gutachter Städte in den USA bewerteten,

Je n'aime pas les grandes villes.

Ich mag keine großen Städte.

- Les deux villes sont séparées par un fleuve.
- Les deux villes sont séparées par une rivière.

Die zwei Städte trennt ein Fluss.

- Dans quelles villes russes n'es-tu encore jamais allé ?
- Dans quelles villes russes n'es-tu encore jamais allée ?
- Dans quelles villes russes n'êtes-vous encore jamais allé ?
- Dans quelles villes russes n'êtes-vous encore jamais allée ?
- Dans quelles villes russes n'êtes-vous encore jamais allés ?
- Dans quelles villes russes n'êtes-vous encore jamais allées ?

- In welchen russischen Städten bist du noch nicht gewesen?
- In welchen russischen Städten sind Sie noch nicht gewesen?
- In welchen russischen Städten seid ihr noch nicht gewesen?

Maintenant, dans certaines villes, elles encouragent l'investissement

Aber in einigen Städten werden sie genutzt, um Investitionen zu fördern

L'air est pollué dans les grandes villes.

In Großstädten ist die Luft verschmutzt.

Je n'aime pas visiter les grandes villes.

Ich besichtige nicht gerne große Städte.

Kyoto et Boston sont des villes jumelées.

Kyōto und Boston sind Partnerstädte.

Les grandes villes sont pleines de distractions.

Große Städte bieten viel Unterhaltung.

Les villes les plus chères à vivre.

die teuersten Städte zum Leben.

Ces grandes villes, qu'y a-t-il?

diese großen Städte, was ist dort?

- Paris est une des plus grandes villes dans le monde.
- Paris est une des villes les plus grandes du monde.
- Paris est l'une des plus grandes villes au monde.

- Paris ist eine der größten Städte in der Welt.
- Paris ist eine der größten Städte der Welt.

La concentration de pauvres augmente dans les villes,

In den Städten konzentrieren sich ärmere Menschen,

La gare est située entre les deux villes.

Der Bahnhof liegt zwischen den zwei Städten.

De nombreuses villes furent détruites par les bombes.

Viele Städte wurden durch Bomben zerstört.

Kiev est la mère des villes de Russie.

Kiew ist die Mutter der Städte Russlands.

Les villes sont plus grandes que les villages.

Städte sind größer als Dörfer.

Les deux villes sont séparées par un fleuve.

Die zwei Städte trennt ein Fluss.

Nos villes provoquent de graves problèmes de pollution.

Unsere Städte verursachen ernsthafte Probleme der Umweltverschmutzung.

Qui pullulent dans des villes comme New York.

wie sie jetzt überall in New York aufmachen.

La gare est située entre ces deux villes.

Der Bahnhof befindet sich zwischen diesen beiden Städten.

Londres est l'une des plus grandes villes mondiales.

London ist eine der größten Städte der Welt.

Nos villes créent de sérieux problèmes de pollution.

Unsere Städte verursachen ernsthafte Probleme der Umweltverschmutzung.

Les deux villes sont séparées par une rivière.

Die zwei Städte trennt ein Fluss.

La plupart des villes européennes sont très anciennes.

Die meisten europäischen Städte sind sehr alt.

- Londres est une des villes les plus grandes du monde.
- Londres est une des plus grandes villes du monde.

London ist eine der größten Städte auf der Welt.

Nos villes et nos communautés ne sont pas prêtes.

Unsere Städte und Gemeinden sind nicht vorbereitet.

Des nids de serpents souterrains et des villes abandonnées,

unterirdische Schlangennester und verlassene Städte durchsuchen,

Et ceux-ci notaient les quartiers de ces villes.

und diese Gutachter benoteten die Viertel in diesen Städten,

Yokohama est l'une des plus grandes villes du Japon.

Yokohama ist eine der größten Städte in Japan.

Toutes les grandes villes connaissent des problèmes de circulation.

- Alle großen Städte haben Probleme mit dem Verkehrsaufkommen.
- Alle großen Städte haben Probleme mit dem Straßenverkehr.

Les villes sont des endroits stimulants, mais aussi stressants.

Städte sind anregende, aber auch stressige Orte.

Paris est l'une des plus grandes villes au monde.

Paris ist eine der größten Städte in der Welt.

Les gaz d'échappement causent une sérieuse pollution des villes.

Autoabgase verursachen eine ernsthafte Verschmutzung der Städte.

Rome est l'une des plus anciennes villes en Europe.

Rom ist eine der ältesten Städte Europas.

Cette seule centrale électrique fournit plusieurs villes en électricité.

Dieses Kraftwerk allein versorgt mehrere Städte mit Elektrizität.

Il y aura beaucoup de régions aléatoires ou villes

Es wird eine Menge geben zufällige Regionen oder Städte

Travailler avec de nombreuses villes et employeurs pendant cette période

Arbeit mit vielen Städten und Arbeitgebern in dieser Zeit

New York est une des plus grandes villes du monde.

New York ist eine der größten Städte der Welt.

Le Tour des Onze Villes n'aura pas lieu cette année.

- Die Elfstedentocht findet dieses Jahr nicht statt.
- Die Elf-Städte-Tour findet dieses Jahr nicht statt.

Londres est une des villes les plus grandes du monde.

London ist eine der größten Städte auf der Welt.

Prague est une des plus célèbres villes d'Europe de l'Est.

Prag ist eine der berühmtesten Städte Osteuropas.

Paris est une des villes les plus grandes du monde.

- Paris ist eine der größten Städte in der Welt.
- Paris ist eine der größten Städte der Welt.

Il y a beaucoup de grandes villes dans ce pays.

Es gibt viele große Städte in diesem Land.

Les tsunamis ont balayé les rizières et submergé les villes.

Tsunamis fegten durch Reisfelder und überfluteten die Städte.

Les pigeons sont des oiseaux très pénibles dans les villes.

Tauben sind sehr lästige Vögel in Städten.

Les villes sont plus densément peuplées que les zones rurales.

Städte sind dichter besiedelt als ländliche Gegenden.

Qu'arrive-t-il quand les villes s'étendent et l'habitat faunique rétrécit ?

Was passiert, wenn Städte wachsen und der Lebensraum wilder Tiere schrumpft?

Dans les villes, la vitesse est limitée à 50 km/h.

In den Städten ist die Geschwindigkeit auf 50 km/h beschränkt.

Ce magazine est disponible dans toutes les grandes villes du Japon.

Diese Zeitschrift ist in jeder größeren Stadt in Japan erhältlich.

- Paco dessine des paysages urbains.
- Paco dessine des panoramas de villes.

Paco zeichnet Städtelandschaften.

Dans les petites villes, chacun sait tout sur tout le monde.

In Kleinstädten wissen alle voneinander Bescheid.

Après la tombée de la nuit, on peut constater l'expansion des villes.

Nach Einbruch der Dunkelheit wird der Vormarsch der Städte sichtbar.

Singapour est désormais l'une des villes les plus hospitalières pour les animaux.

Singapur ist heute eine der wildtierfreundlichsten Städte der Welt.

Malheureusement, ils doivent venir dans les centres-villes pour se nourrir l'estomac

Leider müssen sie in die Innenstadt kommen, um ihren Magen zu füttern

Le Japon est rempli de belle villes. Kyoto et Nara par exemple.

Japan ist voll von wunderschönen Städten. Kyoto und Nara zum Beispiel.

Le contrôle des gaz d'échappement est surtout nécessaire dans les grandes villes.

Die Kontrolle der Autoabgase ist besonders in den großen Städten notwendig.

Je préfère les petites villes aux capitales pour y passer la nuit.

Für die Übernachtung ziehe ich Kleinstädte Hauptstädten vor.