Examples of using "T'appelle" in a sentence and their german translations:
Jemand ruft nach dir.
Seine Mutter ruft dich.
Ich rufe dich morgen an.
Ich rufe dich abends an.
Es scheint dich jemand zu rufen.
- Wie würdest du gerne gerufen werden?
- Wie möchtest du denn gern gerufen werden?
- Wie möchtest du gerne genannt werden?
Es scheint dich jemand zu rufen.
Wie wirst du von deiner Mutter angeredet?
Ich werde dich anrufen, sobald ich fertig bin.
Ich rufe dich an, wenn ich dort angekommen bin.
Ich rufe dich morgen früh um 8 Uhr an.
- Möchten Sie, dass ich Ihnen ein Taxi rufe?
- Soll ich dir ein Taxi rufen?
Ich rufe an, wenn ich mit der Arbeit fertig bin.
Ich werde dich anrufen, wenn ich mit den Einkäufen fertig bin.
Ich ruf dich an oder rufst du mich an?
Ich rufe dich an, wenn ich vom Shoppen zurückkomme.
Ich arbeite gerade an einer Folge.
Ich rufe dich heute Abend an.
Ich rufe dich um sieben Uhr an.
Ich werde dich in einer Stunde anrufen.
- Wie würdest du gerne gerufen werden?
- Wie möchtest du gerne genannt werden?
Johannes ist noch nicht wieder da, aber wenn er kommt, rufe ich dich an.
Ich rufe dich an, um dir zu sagen, dass ich meine Kreditkarte verloren habe.
Gehe auf dein Zimmer, und warte dort, bis ich dich rufe!
Ich ruf dir ein Taxi.
- Ich ruf dich später an.
- Ich rufe dich später an.
Bist du mit Taubheit geschlagen? Ich rufe dich jetzt schon zum dritten Mal zum Essen!
- Soll ich dich morgen anrufen?
- Soll ich Sie morgen anrufen?
- Soll ich euch morgen anrufen?
Möchtest du, dass ich dir ein Taxi rufe?