Translation of "Fini" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Fini" in a sentence and their turkish translations:

C'est fini

Bitti

- As-tu presque fini ?
- Avez-vous presque fini ?

Neredeyse hazır mısın?

- J'ai fini par gagner.
- J'ai fini par l'emporter.

Sonunda kazandım.

- J'en ai fini avec toi.
- J'en ai fini avec vous.
- J'en ai fini de vous.
- J'en ai fini de toi.
- Moi j'en ai fini avec vous.
- Moi j'en ai fini avec toi.

Seninle işim bitti.

On a fini.

İşimiz bitti.

C'est pas fini

Bununla da bitmedi

Tout est fini.

Her şey bitti.

J'en ai fini.

Bitirdim.

C'est bientôt fini.

Bu yakında bitecek.

L'été est fini.

Yaz sona erdi.

J'ai presque fini.

Neredeyse hazırım.

Tom a fini.

Tom bitirdi.

- As-tu fini ?
- As-tu fini ?
- Avez-vous fini ?

Gitmeye hazır mısın?

- J'ai fini par abandonner.
- J'ai fini par laisser tomber.

Sonunda vazgeçtim.

- Ramène-le quand tu as fini.
- Ramenez-le lorsque vous avez fini.
- Rapporte-le quand tu as fini.
- Rapportez-le quand vous avez fini.
- Rapporte-le lorsque tu as fini.
- Ramène-le lorsque tu as fini.
- Rapportez-le lorsque vous avez fini.

İşin bittiğinde geri getir.

- J'en ai fini avec toi.
- J'en ai fini avec vous.

Seninle işim bitti.

- Comment as-tu fini ici ?
- Comment avez-vous fini ici ?

Nasıl buraya düştün?

- Avez-vous fini votre papier ?
- As-tu fini ton papier ?

Kağıdını bitirdin mi?

- Tu en as déjà fini.
- Vous en avez déjà fini.

Sen zaten bitirdin.

- Avez-vous fini votre repas ?
- As-tu fini ton repas ?

Yemeğini bitirdin mi?

- C'est fini.
- C'est terminé.

Bu bitti.

Comment ça s'est fini ?

O nasıl bitti.

J'ai fini de réviser.

Ben gözden geçirmeyi bitirdim.

C'est fini entre nous.

O bizim aramızda.

C'est désormais fini, non ?

O şimdi bitti, değil mi?

J'ai fini mes devoirs.

Ben ev ödevimi bitirdim.

Maintenant, tout est fini.

Artık hepsi bitti.

J'ai fini mon sandwich.

Sandvicimi bitirdim.

Le cours est fini.

Ders sona erdi.

Mon travail est fini.

İşim bitti.

Quand auras-tu fini ?

Ne zaman bitireceksin?

Nous n'avons pas fini.

Biz bitirmedik.

J'ai fini de manger.

Yemeyi bitirdim.

Je n'ai pas fini.

Onu bitirmedim.

Le concert est fini.

Konser bitti.

Tom a fini deuxième.

Tom ikinci geldi.

- As-tu fini de t'habiller ?
- Avez-vous fini de vous habiller ?

Giyinmeyi bitirdin mi?

- J'en ai fini de t'écouter.
- J'en ai fini de vous écouter.

Seni dinlemeyi bitirdim.

- En as-tu fini avec le papier ?
- En avez-vous fini avec le papier ?
- As-tu fini avec le papier ?
- Avez-vous fini avec le papier ?

Gazete ile işin bitti mi?

- As-tu déjà fini tes devoirs ?
- As-tu enfin fini tes devoirs ?

Ev ödevini hâlâ bitirmedin mi?

Ce n'est pas fini quand tu perds, c'est fini quand tu abandonnes.

Kaybettiğin zaman değil, vazgeçtiğin zaman her şey biter.

- Vous avez fini de travailler, non ?
- Tu as fini de travailler, non ?

Çalışmayı bitirdiniz, değil mi?

- Tu en as fini.
- Vous en avez fini.
- Vous en avez terminé.

Sen bitirdin.

- As-tu fini ?
- Avez-vous fini ?
- As-tu terminé ?
- En as-tu fini ?
- En as-tu terminé ?
- Avez-vous terminé ?
- En avez-vous fini ?
- En avez-vous terminé ?

Hazır mısın?

- Avez-vous bientôt fini ?
- As-tu bientôt fini ?
- En as-tu bientôt terminé ?
- En as-tu bientôt fini ?
- En avez-vous bientôt terminé ?
- En avez-vous bientôt fini ?

- İşin bitti mi?
- İşin bitmek üzere mi?

- As-tu déjà fini le petit-déjeuner ?
- As-tu déjà fini ton petit-déjeuner ?
- Avez-vous déjà fini le petit-déjeuner ?
- Avez-vous déjà fini votre petit-déjeuner ?

Kahvaltını bitirdin mi?

fini par l'heure du déjeuner."

. öğle yemeği vakti."

J'ai fini d'écrire la lettre.

Mektubu yazmayı bitirdim.

Les vacances ont vite fini.

Tatilim çabuk bitti.

J'ai fini d'arroser les fleurs.

Çiçekleri sulamayı bitirdim.

Tout est fini entre nous.

Aramızdaki her şey bitti.

Il a fini par céder.

- Sonunda kabul etti.
- Sonunda boyun eğdi.

Ce n'est pas encore fini !

- Henüz hazır değiliz!
- İşimiz bitmedi daha.

J'ai déjà fini le travail.

Ben zaten işi bitirdim.

Nous n'en avons pas fini.

Henüz hazır değiliz.

Nous en avons fini, ici.

Biz burada hazırız.

Il a fini de jouer.

O, oyun oynamayı bitirdi.

Ce n'est pas encore fini.

Bu henüz bitmedi.

J'ai juste fini de déjeuner.

Öğle yemeğini yemeyi az önce bitirdim.

J'ai fini le travail hier.

Dün işi bitirdim.

Tom a fini en prison.

Tom hapse düştü.

J'ai presque fini d'écouter l'album.

Albümü dinlemeyi neredeyse bitirdim.

Dan a fini en prison.

Dan hapsi boyladı.

Ce n'est toujours pas fini.

Hala bitmiş değil.

Il a fini par l'épouser.

Nihayet evlendi onunla.

As-tu fini de parler ?

Konuşmayı bitirdin mi?

Vous avez fini votre travail.

- Siz işinizi bitirdiniz.
- Sen işini bitirdin.

J'ai déjà fini mon travail.

Ben işimi çoktan bitirdim.

Je balance, c'en est fini.

S*ktir et, bu kadar. Sonuna geldik.

As-tu fini les tâches ?

Görevi başardın mı?

J'ai déjà fini de dîner.

Akşam yemeğini zaten bitirdim.

Mon travail est presque fini.

İşim hemen hemen bitti.

J'ai partiellement fini mon travail.

İşimi kısmen bitirdim.

Avez-vous fini votre travail ?

İşini bitirdin mi?

J’ai fini par te rattraper.

Sonunda seni yakaladım.

Il a fini son travail.

O, işini bitirdi.

- Elle a fini par se marier avec lui.
- Elle a fini par l'épouser.

Sonunda onunla evlendi.

- Dieu merci, c'est fini !
- Dieu merci, c'est terminé !
- Dieu merci, c'en est fini !

Tanrı'ya şükür bitti.

- Je n'en ai pas fini avec toi.
- Je n'en ai pas fini avec vous.
- Moi je n'en ai pas fini avec toi.
- Moi je n'en ai pas fini avec vous.

Seninle işim bitmedi.

- As-tu fini de lire le livre ?
- Avez-vous fini de lire le livre ?

Kitabı okumayı bitirdin mi?

- J’ai déjà fini de lire ce livre.
- J'ai déjà fini de lire ce livre.

Bu kitabı okumayı önceden bitirdim.

- As-tu fini de lire le journal ?
- Avez-vous fini de lire le journal ?

Gazete okumayı bitirdin mi?

- As-tu fini de lire le roman ?
- As-tu fini de lire ce roman ?

O romanı okumayı bitirdin mi?

- En as-tu fini avec le papier ?
- En avez-vous fini avec le papier ?

Gazete ile işin bitti mi?

- Tom a fini de laver la vaisselle.
- Tom a fini de faire la vaisselle.

Tom bulaşıkları yıkamayı bitirdi.

On a fini. On se rhabille.

Bitti. Katmanlı giysilerimizi giyelim.

Quand j'avais presque fini ma thèse,

Doktoramı bitirmek üzereyken,

Nous avons déjà fini notre dîner.

Akşam yemeğini zaten bitirdik.

La guerre a fini en 1954.

1954 yılında savaş sona erdi.

Il l'a fini en un éclair.

- O çok hızlı bitirdi.
- O şimşek kadar hızlı bitirdi.

- J'ai déjà fini.
- J'ai déjà terminé.

Ben zaten hazırım.

- C'est complètement fini.
- C'est complètement terminé.

O, tamamen bitti.

J'ai fini de lire ce livre.

O kitabı okumayı bitirdim.