Translation of "Quelqu'un" in German

0.025 sec.

Examples of using "Quelqu'un" in a sentence and their german translations:

- Quelqu'un a ri.
- Quelqu'un rit.
- Quelqu'un rigola.
- Quelqu'un a rigolé.

Jemand lachte.

- Quelqu'un a crié.
- Quelqu'un cria.
- Quelqu'un criait.

Jemand schrie.

- Quelqu'un a toussé.
- Quelqu'un toussait.
- Quelqu'un toussa.

Jemand hustete.

- Quelqu'un a répondu.
- Quelqu'un répondit.
- Quelqu'un répondait.

- Jemand antwortete.
- Jemand ging dran.

- Vous cherchez quelqu'un ?
- Tu cherches quelqu'un ?
- Cherches-tu quelqu'un ?
- Cherchez-vous quelqu'un ?

Suchst du jemanden?

Quelqu'un

jemand

- Quelqu'un est intervenu.
- Quelqu'un intervint.

- Jemand trat dazwischen.
- Jemand schritt ein.

- Quelqu'un t'observe.
- Quelqu'un vous observe.

- Jemand beobachtet dich.
- Jemand beobachtet Sie.
- Jemand beobachtet euch.

- Quelqu'un a ri.
- Quelqu'un rigola.

Jemand lachte.

- Quelqu'un t'a vu.
- Quelqu'un t'a vue.
- Quelqu'un vous a vu.
- Quelqu'un vous a vue.
- Quelqu'un vous a vues.
- Quelqu'un vous a vus.

Jemand hat dich gesehen.

- Vous cherchez quelqu'un ?
- Tu cherches quelqu'un ?
- Êtes-vous à la recherche de quelqu'un ?
- Cherches-tu quelqu'un ?
- Cherchez-vous quelqu'un ?

- Suchen Sie jemanden?
- Suchst du jemanden?

- Tu cherches quelqu'un ?
- Cherches-tu quelqu'un ?

Suchst du jemanden?

- Je vis quelqu'un.
- J'ai vu quelqu'un.

Ich sah jemanden.

- Quelqu'un a appelé.
- Quelqu'un a téléphoné.

- Jemand rief an.
- Jemand hat angerufen.
- Es hat jemand angerufen.

- Quelqu'un vous observe.
- Quelqu'un nous observe.

- Jemand beobachtet dich.
- Jemand beobachtet Sie.
- Jemand beobachtet euch.

- Quelqu'un t'a vu.
- Quelqu'un t'a vue.

Jemand hat dich gesehen.

- Vois-tu quelqu'un ?
- Voyez-vous quelqu'un ?

- Siehst du jemanden?
- Seht ihr jemanden?
- Sehen Sie jemanden?

Quelqu'un t’appelle.

- Jemand ruft nach dir.
- Da ruft dich jemand.

Quelqu'un t'observe.

Jemand beobachtet dich.

Quelqu'un vient.

Jemand kommt.

J'attends quelqu'un.

Ich warte auf jemanden.

Y'a quelqu'un ?

Ist hier jemand?

Quelqu'un ment.

Jemand lügt.

Quelqu'un m'observe.

Jemand beobachtet mich.

Quelqu'un parle.

Jemand redet.

Quelqu'un t'appelle.

Jemand ruft nach dir.

Voici quelqu'un.

Hier ist jemand.

Quelqu'un chantait.

- Irgendwer hat gesungen.
- Irgendwer sang.
- Irgendjemand sang.
- Irgendjemand hat gesungen.

Quelqu'un recherché

jemand gesucht

- Quelqu'un vient.
- Quelqu'un est en train d'arriver.

Jemand kommt.

- Voici quelqu'un.
- Il y a quelqu'un ici.

Hier ist jemand.

- Quelqu'un a attaqué Tom.
- Quelqu'un attaqua Tom.

Jemand griff Tom an.

- Tom a vu quelqu'un.
- Tom voyait quelqu'un.

Tom sah jemanden.

- J'entends quelqu'un venir.
- J'entends quelqu'un qui vient.

Ich höre jemanden kommen.

- Quelqu'un vient.
- Quelqu'un est en train de venir.
- Quelqu'un est en train.

Jemand kommt.

- Quelqu'un a neutralisé l'alarme.
- Quelqu'un a débranché l'alarme.
- Quelqu'un a éteint l'alarme.

Jemand hat den Alarm ausgeschaltet.

- Quelqu'un a demandé après vous.
- Quelqu'un t'a demandé.

Es hat jemand nach dir gefragt.

- Tu es quelqu'un d'insouciant.
- Tu es quelqu'un d'insouciante.

Du bist leichtlebig.

- Va embrasser quelqu'un d'autre !
- Allez embrasser quelqu'un d'autre !

- Such dir jemand anderen zum Küssen!
- Küss jemand anderen!

- Quelqu'un parle.
- Quelqu'un est en train de parler.

Jemand redet.

- J'attends quelqu'un.
- Je suis en train d'attendre quelqu'un.

- Ich warte auf jemanden.
- Ich warte auf jemand.

- Connais-tu quelqu'un, ici ?
- Connais-tu quelqu'un ici ?

Kennst du hier jemanden?

Ou quelqu'un ment

oder jemand lügt

Quelqu'un m'a touché.

Jemand hat mich berührt.

Quelqu'un est venu.

Jemand ist gekommen.

Que quelqu'un vienne !

Jemand möge kommen!

Quelqu'un vous observe.

Jemand beobachtet euch.

Je cherche quelqu'un.

- Ich suche jemanden.
- Ich bin auf der Suche nach jemandem.

Quelqu'un vient d'appeler.

Irgendjemand hat grad angerufen.

Il manque quelqu'un.

Jemand fehlt.

Quelqu'un est décédé.

Jemand ist gestorben.

Je vois quelqu'un.

Ich sehe jemanden.

S'occuper de quelqu'un.

sich um jemanden zu kümmern.

Quelqu'un le sait.

Irgendwer weiß es.

J'ai trouvé quelqu'un.

Ich habe jemanden gefunden.

C'est quelqu'un d'obstiné.

- Sie ist ein hartnäckiger Mensch.
- Er ist ein Dickschädel.
- Er hat einen Dickschädel.
- Er ist dickschädelig.
- Er ist eigensinnig.

Quelqu'un a appelé.

Es hat jemand angerufen.

J'entends quelqu'un venir.

Ich höre jemanden kommen.

Quelqu'un t'a vu.

Jemand hat dich gesehen.

Je trouverai quelqu'un.

Ich werde jemanden finden.

Quelqu'un était là.

Es war jemand hier.

Parlez à quelqu'un.

Sprich mit jemandem!

Quelqu'un à l'aide !

So helfe mir doch jemand!

Rends quelqu'un heureux.

Mach jemanden glücklich!

Tu cherches quelqu'un ?

Suchst du jemanden?

Cherches-tu quelqu'un ?

Suchst du jemanden?

Quelqu'un les regarde.

Jemand betrachtet sie.

Vois-tu quelqu'un ?

Siehst du jemanden?

- Quelqu'un est en train de me regarder.
- Quelqu'un m'observe.

Jemand beobachtet mich.

- Quelqu'un peut-il vérifier cela ?
- Quelqu'un peut vérifier ça ?

Kann das jemand bestätigen?

- Quelqu'un a brisé la vitre.
- Quelqu'un brisa la vitre.

Jemand zerbrach das Fenster.

- J'entendis quelqu'un appeler mon nom.
- J'ai entendu quelqu'un appeler mon nom.
- J'ai entendu quelqu'un m'appeler.

Ich habe jemanden meinen Namen rufen hören.

- Quelqu'un a frappé à la porte.
- Quelqu'un a toqué à la porte.
- Quelqu'un frappa à la porte.
- Quelqu'un frappait à la porte.

Jemand klopfte an die Tür.