Translation of "Fini" in Spanish

0.016 sec.

Examples of using "Fini" in a sentence and their spanish translations:

C'est fini

se acabó

C'est fini !

¡Ya terminó!

- Tout est fini.
- C'est fini.
- C'est terminé.

- Se terminó.
- Se acabó.
- Todo se acabó.

- J'en ai fini.
- J'ai terminé.
- J'ai fini.

He terminado.

- As-tu déjà fini ?
- Avez-vous déjà fini ?

¿Ya has terminado?

- J'ai fini par gagner.
- J'ai fini par l'emporter.

Yo finalmente gané.

On a fini.

Hemos terminado.

C'est pas fini

Esto no se ha acabado

Tout est fini.

Se acabó todo.

J'ai presque fini.

- Estoy casi listo.
- Casi he terminado.

L'été est fini.

El verano ha terminado.

J'en ai fini.

- He terminado.
- Estoy acabado.
- Lo dejo.

J'ai fini d'écrire.

He terminado de escribir.

Tom a fini.

Tom terminó.

Avez-vous fini ?

- ¿Estáis preparados?
- ¿Estáis listos?
- ¿Están ustedes listos?

- As-tu fini ?
- As-tu fini ?
- Avez-vous fini ?

- ¿Ha terminado usted?
- ¿Terminó usted?
- ¿Has terminado?

- J'ai fini par abandonner.
- J'ai fini par laisser tomber.

- Al final lo dejé.
- Al final abandoné.

- Comment as-tu fini ici ?
- Comment avez-vous fini ici ?

¿Cómo terminaste aquí?

- T’as fini de faire l’idiot !
- C’est fini de faire l’idiot !

¡Basta de hacer boberías!

- Tu en as déjà fini.
- Vous en avez déjà fini.

- Ya terminaste.
- Ya terminó.
- Ya terminaron.
- Ya terminasteis.
- Ya has terminado.
- Ya ha terminado.
- Ya han terminado.
- Ya habéis terminado.

- C'est fini.
- C'est terminé.

- Se terminó.
- Se acabó.

Maintenant, tout est fini.

Ya todo terminó.

Elle a fini l'université.

Ella ha finalizado sus estudios universitarios.

J'ai fini mes devoirs.

He terminado los deberes.

Mon travail est fini.

Mi trabajo está terminado.

J'ai fini de manger.

- He terminado de comer.
- Terminé de comer.

Le cours est fini.

La lección ha terminado.

Nous n'avons pas fini.

No terminamos.

- As-tu fini de t'habiller ?
- Avez-vous fini de vous habiller ?

¿Terminaste de vestirte?

- As-tu fini ?
- As-tu fini ?
- Avez-vous fini ?
- As-tu terminé ?
- En as-tu fini ?
- Avez-vous terminé ?

- ¿Ha terminado usted?
- ¿Vos terminaste?
- ¿Terminó usted?

- As-tu déjà fini tes devoirs ?
- As-tu enfin fini tes devoirs ?

¿Ya acabaste tu tarea?

- Tu en as fini.
- Vous en avez fini.
- Vous en avez terminé.

- Estás acabado.
- Terminaste.

- A-t-il fini d'utiliser le téléphone ?
- Il a fini de parler au téléphone ?
- A-t-il fini son appel ?

¿Ha terminado con el teléfono?

- As-tu déjà fini le petit-déjeuner ?
- As-tu déjà fini ton petit-déjeuner ?
- Avez-vous déjà fini le petit-déjeuner ?
- Avez-vous déjà fini votre petit-déjeuner ?

- ¿Ya has acabado de desayunar?
- ¿Ya terminaste de desayunar?

Et quand elle a fini,

Y cuando termina,

fini par l'heure du déjeuner."

terminará por hora de comer."

As-tu fini les tâches ?

¿Terminaste las tareas?

J'ai déjà fini mon travail.

Ya he terminado mi trabajo.

Il a fini son travail.

- Ha completado su trabajo.
- Él ha concluido su trabajo.

Les vacances ont vite fini.

Las vacaciones se me han pasado volando.

J'ai fini d'arroser les fleurs.

- He terminado de regar las flores.
- He acabado de regar las flores.

Il a fini par céder.

- Y finalmente se rindió.
- Él finalmente cedió.
- Al fin cedió.

Il a fini par apparaître.

Por fin apareció.

Ce n'est pas encore fini !

¡Aún no hemos terminado!

As-tu fini ton travail ?

¿Has terminado tu trabajo?

J'ai déjà fini le travail.

Ya terminé el trabajo.

As-tu fini de parler ?

¿Has terminado de hablar?

J'ai juste fini de déjeuner.

Acabo de terminar de almorzar.

J'ai fini d'écrire la lettre.

- Terminé de escribir una carta.
- Terminé de escribir la carta.

Avez-vous fini votre inscription ?

¿Usted terminó su inscripción?

J'ai fini le travail hier.

Ayer acabé el trabajo.

Il a fini par l'épouser.

Al final, él se casó con ella.

Je balance, c'en est fini.

Al carajo.

J'ai déjà fini de dîner.

Ya terminé de cenar.

As-tu fini tes devoirs ?

¿Has acabado los deberes?

Tom a fini la course.

Tom terminó la carrera.

Avez-vous fini votre travail ?

¿Has terminado tu trabajo?

- Elle a fini par se marier avec lui.
- Elle a fini par l'épouser.

Ella terminó casándose con él.

- Dieu merci, c'est fini !
- Dieu merci, c'est terminé !
- Dieu merci, c'en est fini !

Gracias a Dios que terminó.

- As-tu fini de lire le livre ?
- Avez-vous fini de lire le livre ?

- ¿Terminaste de leer el libro?
- ¿Has terminado de leer el libro?

- J’ai déjà fini de lire ce livre.
- J'ai déjà fini de lire ce livre.

- Ya he terminado de leer este libro.
- Ya terminé de leer este libro.
- Ya he acabado de leer este libro.
- Ya me he acabado este libro.

- Nous avons fini.
- Nous avons terminé.
- Nous en avons fini.
- Nous en avons terminé.

Terminamos.

- As-tu fini de lire le roman ?
- As-tu fini de lire ce roman ?

¿Has terminado de leer esa novela?

- En as-tu fini avec le papier ?
- En avez-vous fini avec le papier ?

¿Has terminado con el artículo?

- As-tu déjà fini tes devoirs ?
- Tu as déjà fini de faire tes devoirs ?

¿Ya acabaste tu tarea?

On a fini. On se rhabille.

Terminamos. Nos abrigamos otra vez.

Quand j'avais presque fini ma thèse,

Cuando casi había terminado mi doctorado,

Anne a fini de peindre l'image.

Ann terminó de pintar la pintura.

La guerre a fini en 1954.

- La guerra terminó en 1954.
- La guerra se terminó en 1954.

J'ai fini de nettoyer ma chambre.

He terminado de limpiar mi habitación.

Il a déjà fini son travail.

Él ya terminó su trabajo.

Il l'a fini en un éclair.

Él terminó tan rápido como el relámpago.

- J'ai déjà fini.
- J'ai déjà terminé.

- Ya estoy listo.
- Ya he terminado.

J'ai fini tôt tout mon travail.

He terminado temprano todo mi trabajo.

- C'est complètement fini.
- C'est complètement terminé.

Ya se acabó.