Translation of "Souviens" in German

0.012 sec.

Examples of using "Souviens" in a sentence and their german translations:

- Je me souviens d'eux.
- Je me souviens d'elles.

Ich erinnere mich an sie.

Te souviens tu

erinnerst du dich

Je m'en souviens.

Ich erinnere mich.

- Souviens-toi !
- Souvenez-vous !
- Souviens-t'en !
- Souvenez-vous en !

Erinnere Dich!

- T'en souviens-tu ?
- Est-ce que tu t'en souviens ?

Erinnerst du dich daran?

T'en souviens-tu encore ? Te souviens-tu des jours heureux ?

Erinnerst du dich noch daran? Erinnest du dich an die glückliche Zeit?

- Je me souviens de toi.
- Je me souviens de vous.

Ich erinnere mich an dich.

- Je me souviens de ça.
- Je me souviens de cela.

Ich erinnere mich daran.

Je me souviens d'elle.

Ich erinnere mich an sie.

Je m'en souviens bien.

Ich erinnere mich gut daran.

- Souviens-toi !
- Souvenez-vous !

- Denk dran!
- Erinnere Dich!

Tu te souviens d'elle ?

Erinnerst du dich an sie?

Je me souviens d'elles.

- Ich erinnere mich ihrer.
- Ich erinnere mich an sie.

- Je me souviens de tout.
- Je me souviens de tout ça.

Ich erinnere mich an alles.

- T'en souviens-tu?
- Vous en souvenez-vous?
- Tu te souviens de ça ?

Erinnerst du dich noch daran?

Je me souviens du mot.

Ich erinnere mich an das Wort.

Je ne m'en souviens plus.

Ich erinnere mich nicht mehr.

Si je me souviens bien.

- Wenn ich mich recht erinnere.
- Wenn mich meine Erinnerung nicht trügt.
- Wenn mir mein Erinnerungsvermögen keinen Streich spielt.
- Wenn mir meine Erinnerung keinen Streich spielt.
- Wenn mir mein Gedächtnis keinen Streich spielt.

Tu te souviens de ça ?

- Erinnerst du dich an das?
- Erinnern Sie sich an das?
- Erinnert ihr euch an das?
- Erinnerst du dich an den?
- Erinnern Sie sich an den?
- Erinnert ihr euch an den?
- Erinnerst du dich an die?
- Erinnern Sie sich an die?
- Erinnert ihr euch an die?

Souviens-toi de ta promesse !

- Denke an dein Versprechen!
- Denkt an euer Versprechen!

Je ne me souviens pas !

Ich erinnere mich nicht!

Je me souviens l'avoir vu.

Ich erinnere mich, ihn gesehen zu haben.

Te souviens-tu de nous ?

Erinnerst du dich an uns?

Je ne me souviens pas.

Ich erinnere mich nicht mehr.

Je me souviens de tout.

Ich erinnere mich an alles.

Je me souviens avoir ri.

Ich erinnere mich daran, gelacht zu haben.

Oh, oui, je m'en souviens.

Oh ja, ich erinnere mich.

Souviens-toi que tu mourras.

- Bedenke, dass du sterben musst.
- Gedenke des Todes.
- Sei des Todes eingedenk.
- Bedenke, dass du sterblich bist.

Te souviens-tu de lui ?

Erinnerst du dich an ihn?

Te souviens-tu de moi ?

Erinnerst du dich noch an mich?

Je m'en souviens très bien.

Ich erinnere mich daran sehr gut.

Te souviens-tu de Charles ?

Erinnerst du dich an Karl?

De quoi te souviens-tu ?

An was erinnerst du dich?

- Souviens-t'en !
- Souvenez-vous en !
- Souviens-toi de ça !
- Souvenez-vous de ça !

Merk dir das!

Tu te souviens de la corne

Du erinnerst dich an die Hupe

Tu t'en souviens mieux que moi.

Du erinnerst dich besser daran als ich.

Je me souviens de cette lettre.

Ich erinnere mich an den Brief.

Souviens-toi que tu dois mourir.

Vergiss nicht, dass du sterben musst.

Je me souviens de l'avoir vue.

Ich erinnere mich daran, sie gesehen zu haben.

Je ne m'en souviens plus maintenant.

Ich erinnere mich gerade nicht.

- Souviens-toi de tout.
- Retiens tout.

Merk dir alles.

Je ne m'en souviens pas parfaitement.

Ich erinnere mich nicht genau.

Je me souviens de vous deux.

Ich erinnere mich an euch beide.

Souviens-toi que tu es poussière.

Denke daran, dass du Staub bist.

Te souviens-tu de mon nom?

Weißt du noch, wie ich heiße?

Je me souviens de ce discours.

Ich erinnere mich an jene Rede.

Je me souviens lui avoir écrit.

- Ich erinnere mich, dass ich ihr geschrieben habe.
- Ich erinnere mich, ihr geschrieben zu haben.

Je me souviens de mes vacances.

Ich erinnere mich an meine Ferien.

- Tu te rappelles de moi ?
- Tu te souviens de moi ?
- Te souviens-tu de moi ?

Erinnerst du dich noch an mich?

- Je ne m'en souviens pas, un point c'est tout.
- Je ne m'en souviens tout simplement pas.

Ich erinnere mich einfach nicht.

Nous jouions ensemble. Tu te souviens maintenant?

Wir haben zusammen gespielt. Erinnerst du dich jetzt?

Je me souviens l'avoir vue quelque part.

Ich erinnere mich, sie irgendwo gesehen zu haben.

Je me souviens d'avoir vu ces tableaux.

Jetzt wenn ich diese Bilder sehe, erinnere ich mich.

Je me souviens d'avoir regardé ce film.

Ich erinnere mich daran, diesen Film gesehen zu haben.

Je me souviens avoir fermé la porte.

Ich erinnere mich, die Tür abgeschlossen zu haben.

Tu te souviens de notre première rencontre ?

Erinnerst du dich an den Tag, an dem wir uns getroffen haben?

Je me souviens l'avoir vu une fois.

Ich erinnere mich, ihn einmal gesehen zu haben.

- Je m'en souviens, maintenant.
- Ça me revient.

Jetzt erinnere ich mich.

Je me souviens des vergers en fleurs.

Ich erinnere mich an blühende Obstgärten.

Je me souviens de la première fois.

Ich kann mich an das erste Mal erinnern.

Je me souviens d'avoir vu la reine.

Ich erinnere mich daran, wie ich die Königin traf.