Translation of "Souhaite" in German

0.013 sec.

Examples of using "Souhaite" in a sentence and their german translations:

Souhaite-moi chance !

Drückt mir die Daumen!

Je souhaite divorcer.

Ich will mich scheiden lassen.

- Je vous souhaite bonne chance.
- Je te souhaite bonne chance.

- Ich wünsch dir viel Glück.
- Ich wünsche dir Glück.

- Je te souhaite du bonheur.
- Je vous souhaite du bonheur.

- Ich wünsche dir Glück.
- Ich wünsche euch Glück.
- Ich wünsche Ihnen Glück.

Elle souhaite devenir médecin.

- Sie möchte gern Ärztin werden.
- Sie will Ärztin werden.

Il souhaite te parler.

Er wünscht dich zu sprechen.

Je souhaite être riche.

Ich wünschte, ich wäre reich.

Tom souhaite sa mort.

Tom denkt, dass er sterben muss.

Je souhaite y retourner.

Da will ich nochmal hin.

Je le souhaite fermement.

Ich wünsche es fest.

Tom souhaite devenir docteur.

Tom möchte gern Arzt werden.

- Je vous souhaite un joyeux Noël.
- Je te souhaite un joyeux Noël.

Ich wünsche dir frohe Weihnachten.

- Je vous souhaite une bonne année.
- Je te souhaite une bonne année.

Ich wünsche dir ein frohes neues Jahr.

- Je ne le souhaite à personne.
- Je ne souhaite ça à personne.

Das wünsche ich niemandem.

- Je souhaite clôturer mon compte d'épargne.
- Je souhaite clôturer mon compte épargne.

Ich möchte mein Sparkonto schließen.

- Je vous souhaite une bonne journée.
- Je te souhaite une bonne journée.

- Ich wünsche dir einen schönen Tag.
- Ich wünsche euch einen schönen Tag.

Je vous souhaite bonne chance.

Ich wünsche euch Glück.

Il souhaite aller à l'étranger.

Er möchte einmal ins Ausland reisen.

Il souhaite explorer l'île inhabitée.

Er wünscht sich, die unbewohnte Insel zu erforschen.

Je souhaite que tu restes.

- Ich möchte, dass du dableibst.
- Ich möchte, dass Sie dableiben.
- Ich möchte, dass ihr dableibt.

Je souhaite écrire plusieurs phrases.

Ich will viele Sätze schreiben.

Personne ne souhaite être détesté.

Niemand will gehasst werden.

Je te souhaite bonne chance.

Ich wünsche dir Erfolg.

Je ne souhaite pas m'interposer.

Ich möchte mich nicht einmischen.

Mon client souhaite plaider coupable.

Mein Klient will auf „schuldig“ plädieren.

Elle souhaite attendre jusqu'au mariage.

Sie will bis zur Ehe warten.

- Bon voyage !
- Je vous souhaite un bon voyage.
- Je te souhaite un bon voyage.

- Gute Reise!
- Gute Fahrt!

souhaite améliorer les infrastructures du Spessart

der mit Fördermitteln von EU und Land

Je vous souhaite un bon voyage.

Ich wünsche Ihnen eine gute Reise.

Je ne le souhaite à personne.

- Das wünsche ich niemandem.
- Das wünsche ich keinem.

Il souhaite effacer de mauvais souvenirs.

Er will schlechte Erinnerungen ausradieren.

Je vous souhaite un joyeux Noël.

Ich wünsche dir frohe Weihnachten.

Je te souhaite beaucoup de chance.

- Ich wünsche dir viel Glück.
- Ich wünsche euch viel Glück.
- Ich wünsche Ihnen viel Glück.

Je te souhaite tout le meilleur.

Ich wünsche dir alles Gute.

Je souhaite quand même rester ici.

Trotzdem möchte ich hier bleiben.

Je souhaite que cela soit vrai.

- Ich wünschte, es wäre wahr.
- Schön wär’s, wenn es wahr wäre.

Je te souhaite une agréable soirée !

Ich wünsche dir einen schönen Abend!

Je te souhaite un bon voyage.

Ich wünsche Ihnen eine gute Reise.

Plus tard je souhaite devenir dentiste.

In Zukunft möchte ich Zahnarzt werden.

Je souhaite clôturer mon compte épargne.

Ich möchte mein Sparkonto schließen.

- Tom souhaite rester.
- Tom veut rester.

Tom will bleiben.

Je souhaite qu'il écrive plus souvent.

- Ich wollte, er schriebe öfter.
- Ich wünsche mir, dass er öfter schreiben möge.

- Souhaite-moi chance !
- Souhaitez-moi chance !

- Wünsch mir Glück.
- Drückt mir die Daumen!

Je souhaite vivre dans le confort.

Ich möchte ein komfortables Leben führen.

- Je veux démissionner.
- Je souhaite démissionner.

Ich will zurücktreten.

Tom souhaite acquérir richesse et renommée.

Tom wünscht sich Reichtum und Berühmtheit zu erlangen.

Je souhaite ouvrir un compte courant.

Ich möchte ein Girokonto öffnen.

Je souhaite clôturer mon compte d'épargne.

Ich möchte mein Sparkonto schließen.

Je souhaite aller à la ville.

Ich möchte in die Stadt gehen.

Je souhaite pouvoir remonter le temps.

Ich wünschte, ich könnte die Zeit zurückdrehen.

Je te souhaite un bon rétablissement !

Ich wünsche dir gute Besserung!

Je vous souhaite une bonne journée.

Ich wünsche euch einen schönen Tag.

Je te souhaite beaucoup de plaisir !

Ich wünsche dir viel Vergnügen!

Je te souhaite un bon sommeil.

Ich wünsche dir einen guten Schlaf.

Je te souhaite un bon anniversaire.

Ich gratuliere dir zum Geburtstag.

Je souhaite que vous rencontriez quelqu'un.

Ich wünsche, dass Sie jemanden treffen.

Je te souhaite un joyeux anniversaire.

Ich wünsche dir alles Gute zum Geburtstag.

Je vous souhaite une bonne nuit.

Ich wünsche euch eine gute Nacht.

Il souhaite beaucoup que tu viennes demain.

Er wünscht sich sehr, dass du morgen kommst.

Je souhaite acheter un dictionnaire bon marché.

Ich möchte ein billiges Wörterbuch kaufen.

Je ne souhaite pas en parler maintenant.

Ich möchte jetzt nicht darüber sprechen.

Je souhaite envoyer cette lettre au Japon.

- Ich möchte diesen Brief nach Japan senden.
- Ich möchte diesen Brief nach Japan schicken.

Je souhaite envoyer un colis au Japon.

Ich möchte ein Paket nach Japan schicken.

Je ne souhaite pas appeler la police.

- Ich will nicht die Polizei rufen.
- Ich will die Polizei nicht rufen.

Je souhaite me plaindre à la direction.

Ich möchte mich bei der Geschäftsleitung beschweren.

Je souhaite devenir chanteur coûte que coûte.

Ich möchte Sänger werden, koste es, was es wolle.

Je souhaite être seul pour quelques heures.

Ich wünsche einige Stunden allein zu sein.

C'est la femme qui souhaite vous voir.

Das ist die Frau, die dich sehen möchte.

- Je te souhaite bonne chance.
- Bonne chance.

Viel Glück.

Je te souhaite une très bonne semaine.

Ich wünsche dir eine sehr gute Woche.

- Je ne vous souhaite rien d'autre que le meilleur.
- Je ne te souhaite rien d'autre que le meilleur.

- Ich wünsche dir nur das Beste.
- Ich wünsche euch nur das Beste.
- Ich wünsche Ihnen nur das Beste.

Je vous souhaite tout le bonheur du monde.

Ich wünsche Ihnen alles Glück der Welt.