Examples of using "Retourner" in a sentence and their spanish translations:
Puedo regresar.
No me hagas volver ahí.
Me gustaría volver a la oficina.
Me gustaría volver al trabajo.
Quiero ir ahí una otra vez.
Quiero volver.
Quería volver a tu pueblo.
Debería volver a mi asiento.
- No me hagas regresar allí.
- No me haga volver allí.
- No me hagan volver allí.
- Quiero regresar.
- Quiero volver.
No podemos volver allí.
Tengo que volver a trabajar.
Sin girar, pregúntense.
Debe volver para encontrarlo. Sola.
No puedo volver con ellos.
Quería volver a tu pueblo.
- Sólo quiero volverme a la cama.
- Sólo quiero volverme a acostar.
No quiero volver allí.
Tengo que volver al trabajo.
¿Cuándo necesito devolver el libro?
- ¿Todavía estás planeando volver a Boston?
- ¿Piensas volver a Boston todavía?
¿Por qué quieres volver a Cabilia?
Te dejaré volver al trabajo.
Seguiremos dando vuelta estas piedras más grandes.
¿Volver a casa? ¡Prefiero quedarme aquí!
No quiero volver a la cárcel.
Es mejor volver al coche.
No puedo volver a prisión.
No quiero volver a Boston.
- ¿Quieres ir otra vez?
- ¿Quieres ir de nuevo?
respalde el producto para recuperar su dinero.
Tengo que volver a la oficina.
Tengo que volver al trabajo.
donde me obligaron a regresar a EE. UU.
Desearía poder volver al aula aquel día
Volveremos, buscaremos agua y lo intentaremos.
Hazme saber cuándo vas a volver a la casa.
Sería mejor no regresar allá.
Ya no podemos dar marcha atrás.
Realmente no quiero volver a la cárcel.
- A ella le encantaría regresar a sus años mozos.
- A ella le encantaría regresar a la época de su juventud.
volviendo a Amazon porque ellos confían en ellos.
- No quiero volver solito.
- No quiero volver solo.
Después de las vacaciones de verano, los niños deben volver a la escuela.
y luego volver al laboratorio IRMf, volver a hacerme el estudio,
Debemos regresar y usar esas rocas.
¿Qué deberíamos hacer para regresar a nuestra era?
No te olvides de devolver el libro a la biblioteca.
Debo devolver este libro a la biblioteca hoy.
- No me hagas volver allí, por favor.
- Por favor, no me hagáis volver allí.
en sus nuevos mensajes, pero se olvidan de regresar
¿Tú crees que estoy muy viejo para volver a la escuela?
Quiero regresar.
Él se fue de la capital de Méjico para regresar a Tejas.
Después de las vacaciones de verano, los niños deben volver a la escuela.
Quiero volver.
para que ellos se sientan más cómodos y puedan seguir adelante.
a volver a los círculos sociales que había dejado.
algún sentido regresar a la luna?
Los pájaros tienen la capacidad de volver instintivamente a su nido.
Voy a mi cuarto, donde puedo estudiar.
Yo había estado estudiando música en Boston antes de volverme a Japón.
Creo que es hora de que regrese al trabajo.
Todos quieren volver a la naturaleza, pero nadie quiere hacerlo a pie.
Ahora, tu próximo paso va a ser volver al dirigente de la iglesia
Es hora de volver a ese terreno frío, húmedo y peligroso.
Son sorprendentemente ágiles, y tienen una gran movilidad.
Napoleón dejó el ejército para regresar a París sin él, lloró abiertamente.
leales restos del cuerpo de Macdonald para abrirse camino de regreso a Polonia.
- Es mejor retroceder que perderse.
- Es mejor devolverse que perderse.
En caso de reembolso debe devolver el artículo con su embalaje sin abrir.
No sabía qué camino tomar para volver a su antigua casa.
Querían ganar la guerra pronto y volver a su vida normal.
Miren, seguiremos dando vuelta por estas rocas más grandes. Veré debajo de esta piedra.
Creo que es problemático volver a dar la vuelta a todas las decisiones que
¿Por qué no vamos a mi casa en vez de volver a la fiesta?
- ¿Puedo volver al trabajo?
- ¿Puedo volver a trabajar?
No debería tener que volver al dentista otra vez por un tiempo.
En mi casa están muy liados. ¿Y si volvemos a la tuya y vemos el partido allí?
Tuvo que volver a la iglesia donde se casaron
Cuando Napoleón dejó el ejército para regresar a París, dio el mando al mariscal Murat.
Pero el problema era que debía regresar. Del otro lado, el tiburón percibió su olor de nuevo.
Mi antigua profesora de inglés a buen seguro se estará revolviendo ahora en su tumba.