Translation of "Prudents" in German

0.007 sec.

Examples of using "Prudents" in a sentence and their german translations:

On doit donc être prudents.

Wir müssen also mit Bedacht vorgehen.

- Nous sommes prudents.
- Nous sommes prudentes.

Wir sind vorsichtig.

Oui. Nous devons être très prudents.

Ja, wir sollten sehr vorsichtig sein.

- Veuillez être prudents.
- Soyez prudents, je vous prie.
- S'il vous plaît, soyez prudents !
- Veuillez être prudentes.
- Soyez prudentes, je vous prie.
- S'il vous plaît, soyez prudentes !

Sei bitte vorsichtig!

Il y a une pente. Soyez prudents.

Da vorne geht es nach unten. Ganz vorsichtig.

- Nous devons être prudents.
- Nous devons être prudentes.
- Il nous faut être prudents.
- Il nous faut être prudentes.

- Wir müssen vorsichtig sein.
- Wir müssen behutsam sein.

Je vous en prie, soyez prudents au volant.

- Bitte fahr vorsichtig.
- Bitte fahrt vorsichtig.
- Bitte fahren Sie vorsichtig.
- Fahre bitte vorsichtig!

Nous essayerons d'être plus prudents la prochaine fois.

- Wir werden versuchen, das nächste Mal vorsichtiger zu sein.
- Wir werden das nächste Mal versuchen, vorsichtiger zu sein.

- Nous sommes toujours prudents.
- Nous sommes toujours prudentes.

Wir sind immer vorsichtig.

Ils ne sauraient être trop prudents en orthographe.

Sie können nicht zu sorgfältig sein, was Rechtschreibung angeht.

Les gars, faites attention. On doit être très prudents.

Okay, Leute. Immer mit der Ruhe. Wir müssen vorsichtig sein.

Soyons prudents en jurant des amis s'il vous plaît

Seien wir vorsichtig, während wir bitte Freunde schwören

Ces lacs peuvent abriter de nombreuses créatures. Donc, soyons prudents.

Die können zur Heimat zahlreicher Tiere werden. Sehen wir uns also weiter um.

- Soyez prudents, s'il vous plaît.
- Soyez prudentes, s'il vous plaît.

Seid bitte behutsam.

Il faut que vous soyez prudents quand vous conduisez une voiture.

Sie müssen vorsichtig sein, wenn Sie ein Auto fahren.

- Sois prudent.
- Soyez prudent.
- Soyez prudente.
- Soyez prudents.
- Soyez prudentes.
- Sois prudente.

Sei vorsichtig.

- S'il vous plaît conduisez prudemment.
- Je vous en prie, soyez prudents au volant.

Bitte fahrt vorsichtig.

- Faites plus attention, où vous ferez des erreurs.
- Soyez plus prudents, ou vous ferez des erreurs.

Sei vorsichtiger, oder du wirst Fehler machen.

- Sois prudent !
- Sois prudente !
- Soyez prudent !
- Soyez prudente !
- Soyez prudents !
- Soyez prudentes !
- Faites attention.
- Fais attention.

- Pass auf!
- Sei vorsichtig!
- Sieh dich vor!
- Gib Obacht!
- Gib Acht!
- Gib acht!
- Seien Sie vorsichtig.
- Seid vorsichtig.
- Sei achtsam.

- Nous essayerons d'être plus prudents la prochaine fois.
- Nous essayerons d'être plus prudentes la prochaine fois.

- Wir werden versuchen, das nächste Mal vorsichtiger zu sein.
- Wir werden das nächste Mal versuchen, vorsichtiger zu sein.

- Sois très prudent !
- Soyez très prudent !
- Soyez très prudente !
- Soyez très prudents !
- Soyez très prudentes !
- Sois très prudente !

- Sei sehr vorsichtig!
- Seien Sie sehr vorsichtig!
- Seid sehr vorsichtig!

- Soyez juste prudent.
- Soyez juste prudents.
- Soyez juste prudente.
- Soyez juste prudentes.
- Sois juste prudent.
- Sois juste prudente.

Pass bitte auf.

- Soyez prudents lorsque vous transportez de l'huile de tournesol.
- Fais attention quand tu transportes de l'huile de tournesol.

Vorsicht beim Tragen von Sonnenblumenöl!

- Vous devriez être plus prudent.
- Vous devriez être plus prudents.
- Vous devriez être plus prudente.
- Vous devriez être plus prudentes.

Du solltest vorsichtiger sein.

- Faites attention !
- Fais attention !
- Sois prudent !
- Sois prudente !
- Soyez prudent !
- Soyez prudente !
- Soyez prudents !
- Soyez prudentes !
- Fais gaffe !
- Faites attention.
- Fais attention.

- Sei vorsichtig!
- Vorsicht!

Beaucoup de gens qui ont jusqu'à présent dépensé de l'argent à passer du bon temps doivent être plus prudents avec leur argent.

Viele, die bisher viel Geld für Unterhaltungszwecke ausgegeben haben, müssen jetzt mehr auf ihr Geld achtgeben.

- Veuillez être prudent.
- Soyez prudent, je vous prie.
- Sois prudent, je te prie.
- S'il te plaît, sois prudent !
- S'il vous plaît, soyez prudent !
- Veuillez être prudente.
- Soyez prudente, je vous prie.
- Sois prudente, je te prie.
- S'il te plaît, sois prudente !
- S'il vous plaît, soyez prudente !
- Veuillez être prudents.
- Soyez prudents, je vous prie.
- S'il vous plaît, soyez prudents !
- Veuillez être prudentes.
- Soyez prudentes, je vous prie.
- S'il vous plaît, soyez prudentes !

- Sei bitte vorsichtig!
- Seien Sie bitte vorsichtig!
- Seid bitte vorsichtig!

- Tu dois être plus prudent, désormais.
- Vous devez être plus prudente, désormais.
- Vous devez être plus prudent, désormais.
- Vous devez être plus prudents, désormais.

Du mußt von jetzt an vorsichtiger sein.

- Tu dois être prudent.
- Vous devez être prudent.
- Tu dois être prudente.
- Vous devez être prudente.
- Vous devez être prudents.
- Vous devez être prudentes.

- Du musst vorsichtig sein.
- Sie müssen vorsichtig sein.

- Tu dois être prudent.
- Vous devez être prudent.
- Tu dois être prudente.
- Vous devez être prudente.
- Vous devez être prudents.
- Vous devez être prudentes.
- Il vous faut être prudent.
- Il vous faut être prudente.
- Il vous faut être prudents.
- Il vous faut être prudentes.
- Il te faut être prudent.
- Il te faut être prudente.

Du musst vorsichtig sein.

- Tu devrais être plus prudent.
- Vous devriez être plus prudent.
- Vous devriez être plus prudents.
- Tu devrais être plus prudente.
- Vous devriez être plus prudente.
- Vous devriez être plus prudentes.

Du solltest vorsichtiger sein.

- Tu dois être plus prudent !
- Vous devez être plus prudent !
- Vous devez être plus prudente !
- Vous devez être plus prudents !
- Vous devez être plus prudentes !
- Tu dois être plus prudente !

Du musst vorsichtiger sein.

- Il vous faut être prudent.
- Il vous faut être prudente.
- Il vous faut être prudents.
- Il vous faut être prudentes.
- Il te faut être prudent.
- Il te faut être prudente.
- Il faut que tu sois prudent.
- Il faut que vous soyez prudent.
- Il faut que vous soyez prudente.
- Il faut que vous soyez prudents.
- Il faut que vous soyez prudentes.
- Il faut que tu sois prudente.

Du musst vorsichtig sein.

- Sois plus prudent, désormais.
- Sois désormais plus prudent.
- Soyez désormais plus prudent.
- Soyez désormais plus prudente.
- Soyez désormais plus prudents.
- Soyez désormais plus prudentes.
- Sois désormais plus prudente.
- Sois plus prudente, désormais.

- Sei in Zukunft vorsichtiger!
- Sei von jetzt an vorsichtiger.

- Promets-moi que tu seras prudent !
- Promets-moi que tu seras prudente !
- Promettez-moi que vous serez prudent !
- Promettez-moi que vous serez prudente !
- Promettez-moi que vous serez prudents !
- Promettez-moi que vous serez prudentes !

- Versprich mir, vorsichtig zu sein!
- Versprechen Sie mir, vorsichtig zu sein!
- Versprich mir, dass du vorsichtig bist!
- Versprechen Sie mir, dass Sie vorsichtig sind!

- Tu aurais dû être plus prudent.
- Tu aurais dû être plus prudente.
- Vous auriez dû être plus prudent.
- Vous auriez dû être plus prudente.
- Vous auriez dû être plus prudents.
- Vous auriez dû être plus prudentes.

Du hättest vorsichtiger sein sollen.

- Tu dois être plus prudent !
- Vous devez être plus prudent !
- Vous devez être plus prudente !
- Vous devez être plus prudents !
- Vous devez être plus prudentes !
- Tu dois être plus prudente !
- Tu dois faire plus attention.
- Vous devez faire plus attention.

- Du musst vorsichtiger sein.
- Ihr müsst vorsichtiger sein.
- Sie müssen vorsichtiger sein.

- Il faut que vous soyez prudent quand vous conduisez une voiture.
- Il faut que vous soyez prudente quand vous conduisez une voiture.
- Il faut que vous soyez prudents quand vous conduisez une voiture.
- Il faut que vous soyez prudentes quand vous conduisez une voiture.

Sie müssen vorsichtig sein, wenn Sie ein Auto fahren.

- Tu devrais être plus prudent, la prochaine fois.
- Tu devrais être plus prudente, la prochaine fois.
- Vous devriez être plus prudent, la prochaine fois.
- Vous devriez être plus prudente, la prochaine fois.
- Vous devriez être plus prudents, la prochaine fois.
- Vous devriez être plus prudentes, la prochaine fois.

- Sie sollten das nächste Mal vorsichtiger sein.
- Du solltest das nächste Mal vorsichtiger sein.
- Ihr solltet das nächste Mal vorsichtiger sein.

- Conduis prudemment ou tu vas t'attirer des ennuis.
- Sois prudent en conduisant ou tu auras des problèmes.
- Soyez prudent en conduisant ou vous aurez des problèmes.
- Soyez prudente en conduisant ou vous aurez des problèmes.
- Soyez prudents en conduisant ou vous aurez des problèmes.
- Soyez prudentes en conduisant ou vous aurez des problèmes.
- Sois prudente en conduisant ou tu auras des problèmes.

Fahr vorsichtig oder du bekommst Probleme.

- Je pense que tu es un peu trop prudent.
- Je pense que tu fais preuve d'un peu trop de prudence.
- Je pense que tu es un peu trop prudente.
- Je pense que vous êtes un peu trop prudent.
- Je pense que vous êtes un peu trop prudente.
- Je pense que vous êtes un peu trop prudentes.
- Je pense que vous êtes un peu trop prudents.
- Je pense que vous faites preuve d'un peu trop de prudence.

- Ich glaube, du bist ein bisschen übervorsichtig.
- Ich denke, ihr seid ein bisschen zu vorsichtig.
- Ich meine, Sie sind allzu vorsichtig.