Translation of "Proposé" in German

0.004 sec.

Examples of using "Proposé" in a sentence and their german translations:

A-t-il proposé quelconques solutions ?

- Hat er irgendeine Lösung vorgeschlagen?
- Hat er irgendwelche Lösungen vorgeschlagen?

L'avocat a bénévolement proposé ses services.

Der Rechtsanwalt bot eine kostenlose Beratung an.

J'ai proposé qu'elle y aille seule.

Ich habe ihr nahegelegt, alleine zu gehen.

Tom a proposé Maria en mariage.

Tom machte Maria einen Heiratsantrag.

Il a proposé l'idée du Global Gate.

Er lieferte die Idee für das Global Gate.

Tom a proposé d'aider Mary à déménager.

Tom bot sich an, Mary beim Umzug zu helfen.

- Vous avez proposé un autre projet à la commission.
- Ils ont proposé un autre projet à la commission.
- Elles ont proposé un autre projet à la commission.

Sie haben der Kommission ein anderes Projekt vorgeschlagen.

Laurie a proposé une pause de dix minutes.

Lori hat eine zehnminütige Pause vorgeschlagen.

Nous avons proposé qu'elle dût rembourser les dégâts.

Wir schlugen vor, dass sie den Schaden ersetzen solle.

J'ai proposé un autre projet à la commission.

Ich habe der Kommission ein anderes Projekt vorgeschlagen.

Malheureusement, l'hôtel que tu as proposé était complet.

Leider war das Hotel, das du vorgeschlagen hast, völlig ausgebucht.

Il m'a proposé qu'on aille à la plage.

Er schlug mir vor, zum Strand zu gehen.

Alors on lui a proposé de revenir plus tard.

Wir fragen, ob wir lieber später kommen sollen.

Il a proposé que nous jouions au base-ball.

Er schlug vor, dass wir Baseball spielen.

Écrivons dans le compte-rendu ce qu'a proposé Olaf.

Wir sollten ins Protokoll aufnehmen, was Olaf vorgeschlagen hat.

Tu as proposé un autre projet à la commission.

Du hast der Kommission ein anderes Projekt vorgeschlagen.

Il a proposé un autre projet à la commission.

Er hat der Kommission ein anderes Projekt vorgeschlagen.

Elle a proposé un autre projet à la commission.

Sie hat der Kommission ein anderes Projekt vorgeschlagen.

Marie a proposé un autre projet à la commission.

Maria hat der Kommission ein anderes Projekt vorgeschlagen.

Nous avons proposé un autre projet à la commission.

Wir haben der Kommission ein anderes Projekt vorgeschlagen.

Vous avez proposé un autre projet à la commission.

- Sie haben der Kommission ein anderes Projekt vorgeschlagen.
- Ihr habt der Kommission ein anderes Projekt vorgeschlagen.

Elles ont proposé un autre projet à la commission.

Sie haben der Kommission ein anderes Projekt vorgeschlagen.

Je lui ai proposé de l'aider dans ses devoirs.

Ich habe angeboten, ihr bei den Hausaufgaben zu helfen.

L'agent a proposé à l'aveugle de l'aider à traverser.

Der Polizist bot dem Blinden an, ihm beim Hinübergehen zu helfen.

Un membre du Congrès du Tennessee a proposé une idée.

um die Arzneikosten zu senken:

Donc "le moyen moins rapide" proposé notamment par Robert Zubrin,

Die "langsame Methode", die Leute wie Robert Zubrin vorschlagen,

Ça a changé quand les développeurs ont proposé des objets

Dann kam was Neues, als Hersteller Dinge anboten, die man

On m'a proposé le choix entre un thé et un café.

Mir wurde angeboten, zwischen Tee oder Kaffee zu wählen.

Tenzing m'a proposé de partager son toit et m'a offert du travail.

Tenzing bat mir eine Bleibe in seinem Haus und Arbeit an.

« À qui l'as-tu proposé ? » « Tout le monde. » « Et qui a accepté ? » « Personne. »

„Wem hast du’s vorgeschlagen?“ – „Allen.“ – „Und wer hat zugestimmt?“ – „Keiner.“

- Le père de Marie m'a fait une proposition.
- Le père de Marie m'a proposé quelque chose.

Marias Vater hat mir einen Vorschlag gemacht.

- Tom ne proposa pas son aide.
- Tom n'a pas proposé son aide.
- Tom ne proposait pas d'aider.

Tom bot keine Hilfe an.

Le point important à noter est que les deux groupes ont proposé des solutions similaires à ce problème.

Bemerkenswert ist hier, dass beide Parteien ähnliche Lösungen des Problems vorschlugen.