Translation of "D'aider" in German

0.027 sec.

Examples of using "D'aider" in a sentence and their german translations:

- Il tenta d'aider.
- Il essaya d'aider.

Er hat versucht zu helfen.

- J'étais content d'aider.
- J'étais contente d'aider.

Ich habe gerne geholfen.

- Nous serons heureux d'aider.
- Nous serons heureuses d'aider.

Wir helfen gerne.

J'essayais juste d'aider.

Ich wollte nur versuchen, behilflich zu sein.

J'essayais seulement d'aider.

Ich wollte nur helfen.

- Nous sommes tous contents d'aider.
- Nous sommes toutes contentes d'aider.

Wir helfen alle gerne.

- On nous a priés d'aider.
- On nous a priées d'aider.

- Man bat uns zu helfen.
- Man hat uns gebeten zu helfen.
- Wir wurden darum gebeten zu helfen.

- Est-il possible d'aider Tom ?
- Est-il possible d'aider Tom ?

Ist es möglich, Tom zu helfen?

Tom a essayé d'aider.

Tom hat versucht zu helfen.

On nous a priés d'aider.

Man bat uns zu helfen.

Je leur ai demandé d'aider.

Ich habe sie gebeten zu helfen.

Tom fut capable d'aider Marie.

Tom konnte Mary helfen.

Tom ne proposait pas d'aider.

- Tom bot seine Hilfe nicht an.
- Tom bot nicht an zu helfen.

Il est de notre devoir d'aider.

- Es ist unsere Pflicht zu helfen.
- Wir haben die Pflicht zu helfen.

Je pourrais être en mesure d'aider.

Ich könnte vielleicht helfen.

Elle essaie toujours d'aider les autres.

Sie probiert immer anderen Menschen zu helfen.

J'ai accepté d'aider la vieille femme.

Ich war einverstanden, der alten Frau zu helfen.

Je n'ai pas le temps d'aider.

Ich habe keine Zeit, dir zu helfen.

Ton refus d'aider a compliqué les choses.

Ihre Weigerung zu helfen erschwerte die Dinge.

Je n'ai pas le temps d'aider Tom.

Ich habe keine Zeit, Tom zu helfen.

Tom a proposé d'aider Mary à déménager.

Tom bot sich an, Mary beim Umzug zu helfen.

J'aurais dû accepter d'aider Tom avec ça.

Ich hätte zustimmen sollen, Tom dabei zu helfen.

- Tom refusa d'aider Marie à faire ses devoirs.
- Tom a refusé d'aider Marie à faire ses devoirs.

Tom weigerte sich, Maria bei den Hausaufgaben zu helfen.

- Ne perds pas ton temps à essayer d'aider Tom.
- Ne perdez pas votre temps à essayer d'aider Tom.

- Verschwende deine Zeit nicht damit, Tom helfen zu wollen.
- Verschwendet eure Zeit nicht damit, Tom helfen zu wollen.
- Verschwenden Sie Ihre Zeit nicht damit, Tom helfen zu wollen.

Tom refusa d'aider Marie à faire ses devoirs.

Tom weigerte sich, Maria bei den Hausaufgaben zu helfen.

J'ai promis d'aider mon frère avec ses devoirs.

Ich versprach, meinem Bruder bei seinen Hausaufgaben zu helfen.

Il a prié Dieu d'aider la pauvre fille.

Er betete zu Gott um Hilfe für das arme Mädchen.

Il se fait toujours une joie d'aider les autres.

Es bereitet ihm stets Freude, anderen zu helfen.

Leur but est d'aider les pauvres, où qu'ils soient.

Ihr Ziel ist es, armen Menschen zu helfen, wo immer sie sind.

- Elle lui demanda d'aider son père à nettoyer le garage.
- Elle lui a demandé d'aider son père à nettoyer le garage.

Sie bat ihn, ihrem Vater beim Säubern der Garage zu helfen.

Et à essayer d'aider les gens à augmenter leur chance.

und zu versuchen, Menschen zu helfen, ihr Glück zu vermehren.

- C'est difficile d'aider des gens qui ne veulent pas de votre aide.
- C'est difficile d'aider des gens qui ne veulent pas de ton aide.

Es ist schwierig, Menschen zu helfen, die keine Hilfe wollen.

Elle lui a demandé d'aider son père à nettoyer le garage.

Sie bat ihn, dass er ihrem Vater helfe, die Garage zu reinigen.

Or, c'est très difficile d'aider le cerveau à récupérer après un AVC.

Es ist es sehr schwierig, dem Gehirn bei der Genesung vom Schlaganfall zu helfen.

- Je lui ai dit que, si je pouvais être d'une quelconque utilité, je serais ravi d'aider.
- Je lui ai dit que, si je pouvais être d'une quelconque utilité, je serais ravie d'aider.
- Je lui dit que, si je pouvais être d'une quelconque utilité, je serais ravi d'aider.
- Je lui dit que, si je pouvais être d'une quelconque utilité, je serais ravie d'aider.

Ich sagte ihr, dass ich gerne helfe, wenn ich irgendwie zu Diensten sein könne.

C'est difficile d'aider des gens qui ne croient pas qu'ils ont besoin d'aide.

Es ist schwer, Menschen zu helfen, die glauben, sie bräuchten keine Hilfe.

Bien le but de ce jeu est d'aider la mafia à faire des missions

Nun, das Ziel dieses Spiels ist es, der Mafia bei Missionen zu helfen

C'est difficile d'aider des gens qui ne peuvent pas admettre qu'ils ont besoin d'aide.

Es ist schwierig, Leuten zu helfen, die nicht zugeben wollen, dass sie Hilfe brauchen.

- Tom ne proposa pas son aide.
- Tom n'a pas proposé son aide.
- Tom ne proposait pas d'aider.

Tom bot keine Hilfe an.

Les riches devraient-ils être forcés à se séparer d'une partie de leur richesse afin d'aider les pauvres ?

Sollten die Reichen gezwungen werden, sich von ihrem Vermögen zu trennen, um den Armen zu helfen?

- Elle lui demanda d'aider son père à nettoyer le garage mais il déclara qu'il était trop occupé pour le faire.
- Elle lui a demandé d'aider son père à nettoyer le garage mais il a déclaré qu'il était trop occupé pour le faire.

Sie bat ihn, ihrem Vater beim Aufräumen der Garage zu helfen, doch er sagte, dass er zu beschäftigt sei.

Cela vaut-il le coup de passer du temps à essayer d'aider des gens qui ne veulent pas être aidés ?

Lohnt es sich, seine Zeit darin zu investieren, Leuten helfen zu wollen, die keine Hilfe wünschen?

Elle lui a demandé d'aider son père à nettoyer le garage mais il a déclaré qu'il était trop occupé pour le faire.

Sie bat ihn, ihrem Vater bei der Reinigung der Garage zu helfen, aber er erklärte, dass er so beschäftigt ist, dass er das nicht kann.

Les trois animaux essayèrent d'aider le vieil homme, le singe en utilisant sa capacité à grimper aux arbres pour cueillir des fruits et des noix, et le renard en lui ramenant du poisson qu'il pêchait dans la rivière.

Die drei Tiere wollten dem alten Mann helfen, und der Affe, der gut auf Bäume klettern konnte, sammelte in den Bäumen Früchte und Obst, der Fuchs fing im Fluss einen Fisch und brachte ihn dem Mann.