Translation of "L'avocat" in German

0.006 sec.

Examples of using "L'avocat" in a sentence and their german translations:

L'avocat attendait Ben.

Der Rechtsanwalt wartete auf Ben.

L'avocat est son frère.

Der Rechtsanwalt ist ihr Bruder.

L'avocat facture des frais d'avocat

Anwalt berechnet Anwaltsgebühr

Le client parla avec l'avocat.

- Der Mandant sprach mit seinem Anwalt.
- Die Mandantin sprach mit ihrem Anwalt.

L'avocat doutait de son innocence.

Der Anwalt bezweifelte seine Unschuld.

Vous êtes l'avocat de Tom ?

Sind Sie Toms Anwalt?

Amis partageant les frais avec l'avocat

Freunde teilen die Gebühr mit dem Anwalt

L'avocat est le fruit de l'avocatier.

Die Avocado ist die Frucht des Avocadobaums.

L'avocat a bénévolement proposé ses services.

Der Rechtsanwalt bot eine kostenlose Beratung an.

L'avocat protestait de l'innocence de son client.

Der Rechtsanwalt beteuerte die Unschuld seines Klienten.

Je me fais juste l'avocat du diable.

Ich spiele nur des Teufels Advokat.

L'avocat croyait en l'innocence de son client.

Der Anwalt glaubte an die Unschuld seines Mandanten.

L'avocat doit être ouvert avec un couteau.

Die Avocado muss mit einem Messer geöffnet werden.

Yvonne, où en sont les pains à l'avocat?

Yvonne, wie weit sind die Avocado-Brote?

Les pains à l'avocat sont prêts. - Super merci.

Die Avocado-Brote sind fertig. - Super, danke.

L'avocat a trouvé une faille dans la législation.

Der Anwalt hat eine Gesetzeslücke gefunden.

De nos jours, l'avocat est un aliment très populaire.

In der heutigen Zeit ist Avocado ein superbeliebtes Lebensmittel.

Je suis allé voir l'avocat pour obtenir une aide juridique.

Ich ging zum Rechtsanwalt, um juristischen Beistand zu erbitten.

L'avocat en appela au sens de la justice du jury.

Der Anwalt appellierte an den Gerechtigkeitssinn der Jury.

Ce que l'avocat m'avait dit fut, par la suite, démenti.

Was der Anwalt mir gesagt hatte, stellte sich hernach als falsch heraus.

Les pains à l'avocat sont votre fierté et votre joie. Pourquoi?

Die Avocado-Brote sind dein ganzer Stolz. Warum?

Ensuite, nous avons tranché de l'avocat, un peu de cresson, des

Dann haben wir aufgeschnittene Avocado, ein bisschen Kresse,

Le pain à l'avocat est à base de fromage à la crème.

Auf dem Avocado-Brot ist als Basis Frischkäse.

Il fut fatigué d'être l'avocat du diable et maintenant accepte chaque idée qu'ils proposent, peu importe qu'elle soit idiote.

Er hat es satt, ewig den Advocatus Diaboli zu spielen, und stimmt nun jeder von ihnen vorgeschlagenen Idee zu, egal wie bescheuert sie ist.