Translation of "Plaisante " in German

0.005 sec.

Examples of using "Plaisante " in a sentence and their german translations:

Je plaisante.

Ich mache Spaß.

Tom plaisante.

Tom scherzt.

Thomas plaisante ?

Scherzt Thomas?

Qui plaisante ?

Wer scherzt?

Ne plaisante pas !

Mach keine Witze!

Il plaisante toujours.

- Er macht ständig Witze.
- Er scherzt immer herum.

- Je plaisante.
- Je rigole !

- Ich lache!
- Ich mache Spaß!

Je ne plaisante pas !

- Ich meine es so!
- Ich scherze nicht!
- Ich meine es ernst!
- Ohne Scheiß!

- Je plaisante.
- Je rigole.

- Ich mache nur Spaß.
- Das ist bloß ein Witz.

- Tom rigole.
- Tom plaisante.

- Tom scherzt.
- Tom macht Witze.

C'est une sensation très plaisante.

Es fühlt sich richtig gut an.

Tom plaisante tout le temps.

Tom macht immer Witze!

Ne plaisante pas sur ce sujet.

Nimm die Angelegenheit nicht auf die leichte Schulter!

Ne crois pas que je plaisante.

Hör nicht auf mich, ich scherze nur.

- Je ne blague pas.
- Je ne plaisante pas.

Ich scherze nicht.

Fumer peut conduire à une mort lente et plaisante.

Rauchen kann zu einem langsamen und scherzhaften Tod führen.

C'est la chose la plus plaisante que j'ai jamais faite.

Das hier ist das Vergnüglichste, was ich je getan habe.

- Tom ne plaisante jamais.
- Tom ne fait jamais de blagues.

Tom macht keine Witze.

- Je ne blague pas.
- Je ne plaisante pas.
- Sérieux !
- Sérieusement !

Ich scherze nicht.

Tu devrais te rendre chez le médecin, on ne plaisante pas avec une brusque surdité.

Du solltest zum Arzt gehen, mit einem Hörsturz ist nicht zu spaßen.