Translation of "Naples" in German

0.004 sec.

Examples of using "Naples" in a sentence and their german translations:

- Êtes-vous à Naples ?
- Es-tu à Naples ?

Bist du in Neapel?

- Naples attire de nombreux touristes.
- Naples attire beaucoup de touristes.

Neapel zieht viele Touristen an.

Voir Naples et mourir.

Neapel sehen und sterben.

Êtes-vous à Naples ?

Seid ihr in Neapel?

Es-tu à Naples ?

Bist du in Neapel?

- Mes parents sont invités à Naples.
- Mes parents furent invités à Naples.
- Mes parents ont été invités à Naples.

Meine Eltern wurden nach Neapel eingeladen.

Naples est une ville pittoresque.

- Neapel ist eine malerische Stadt.
- Neapel ist eine pittoreske Stadt.

- Mes parents furent invités à Naples.
- Mes parents ont été invités à Naples.

Meine Eltern wurden nach Neapel eingeladen.

Mes parents sont invités à Naples.

Meine Eltern werden nach Neapel eingeladen.

Mes parents seront invités à Naples.

Meine Eltern werden nach Neapel einladen.

Mes parents ont été invités à Naples.

- Meine Eltern wurden nach Neapel eingeladen.
- Meine Eltern sind nach Neapel eingeladen worden.

Mes parents avaient été invités à Naples.

Meine Eltern waren nach Neapel eingeladen worden.

En 1806, Masséna supervisa l'occupation du royaume de Naples - ordonnant des

1806 überwachte Masséna die Besetzung des Königreichs Neapel und ordnete brutale

Maintenant que tu es en Italie, tu dois absolument voir Naples.

Jetzt, wo du in Italien bist, musst du unbedingt Neapel sehen.

Napoléon s'attendait à ce que Murat ne représente que ses intérêts à Naples,

Napoleon erwartete, dass Murat lediglich seine Interessen in Neapel vertreten würde,

Murat a été condamné à mort par la monarchie bourbonienne restaurée de Naples.

wurde von der restaurierten Bourbon-Monarchie von Neapel zum Tode verurteilt.

En 1798, il fut envoyé à Rome comme gouverneur et commanda plus tard l'armée de Naples.

1798 wurde er als Gouverneur nach Rom geschickt und befehligte später die Armee von Neapel.

Pour Naples, promettant de lever des troupes fraîches. Murat et Napoléon ne se reverraient plus jamais.

nach Neapel abreisen werde , und versprach, neue Truppen zu erheben. Murat und Napoleon würden sich nie wieder treffen.

Un mois plus tard et retourna à Naples, où il ouvrit des négociations secrètes avec la Coalition.

einen Monat später und kehrte nach Neapel zurück, wo er geheime Verhandlungen mit der Koalition eröffnete.

Mais ce titre revint au frère de Napoléon Joseph; Murat, à la place, reçut le trône de Naples.

aber dieser Titel ging an Napoleons Bruder Joseph. Murat erhielt stattdessen den Thron von Neapel.

Trois mois plus tard, le roi de Naples avait conclu un accord avec la Coalition et changé de camp.

Drei Monate später hatte der König von Neapel einen Vertrag mit der Koalition geschlossen und die Seite gewechselt.

« Tu es allé en Italie. Qu’est-ce que tu as vu là-bas ? » « J'ai vu Naples, Milan et Florence. »

„Du bist doch in Italien gewesen. Was hast du dort gesehen?“ – „Ich habe Neapel, Mailand und Florenz gesehen.“

Dans son tour de l'Italie, il a visité plusieurs villes célèbres pour leur beauté théâtrale, comme Naples et Florence.

Auf seiner Italienreise besuchte er mehrere für ihre malerische Schönheit bekannte Städte wie etwa Neapel und Florenz.