Translation of "N'allons" in German

0.246 sec.

Examples of using "N'allons" in a sentence and their german translations:

Nous n'allons pas

werden wir nicht

Nous n'allons nulle part.

- Wir kommen nicht weiter.
- Wir kommen nicht voran.

Nous n'allons pas sortir.

Wir gehen nicht aus.

Nous n'allons pas nous marier.

Wir werden nicht heiraten.

Nous n'allons pas vous répondre.

Wir werden es nicht tun.

Nous n'allons pas faire ça.

Wir werden das nicht tun.

N'allons plus à ce restaurant.

In diese Gaststätte sollten wir kein zweites Mal gehen.

Nous n'allons pas en vacances.

Wir fahren nicht in Urlaub.

Nous n'allons pas à l'opéra.

Wir gehen nicht in die Oper.

Nous n'allons pas à la maison.

Wir gehen nicht nach Hause.

Nous n'allons pas émigrer au Canada.

Wir werden nicht nach Kanada auswandern.

Nous n'allons pas pouvoir vous appeler.

Wir werden dich nicht anrufen können.

Pourquoi n'allons-nous pas quelque part ensemble ?

Warum gehen wir nicht zusammen irgendwohin?

Nous n'allons pas accompagner les enfants à l'école.

Wir werden die Kinder nicht zur Schule begleiten.

Pourquoi n'allons-nous pas la voir à l'hôpital ?

Warum besuchen wir sie nicht im Krankenhaus?

Et sois comme, ah, nous n'allons nulle part.

und sei wie, ah, wir kommen nirgendwohin.

Pourquoi n'allons-nous pas chercher quelque chose à manger ?

Warum besorgen wir uns nicht etwas zu essen?

- On ne va jamais y arriver.
- Nous n'allons jamais y arriver.

Wir werden es nie schaffen.

- Nous n'allons pas nous marier.
- On ne va pas se marier.

Wir heiraten nicht.

- On ne va pas avec toi.
- Nous n'allons pas avec vous.

Wir gehen nicht mit dir.

Nous n'allons pas laisser Mary seule avec Tom, n'est-ce pas ?

Wir lassen Maria doch nicht mit Tom allein, oder?

Belle journée, n'est-ce pas ? Pourquoi n'allons-nous pas nous promener ?

Ein schöner Tag, nicht wahr? Warum gehen wir nicht spazieren?

- Pourquoi n'allons-nous pas voir un film ?
- N'irions-nous pas au cinéma ?

Warum gehen wir eigentlich nicht ins Kino?

- N'allez pas trop vite !
- N'allons pas trop vite !
- Ne précipitons pas les choses !

Nichts überstürzen!

- Nous n'allons pas répondre à plus de questions.
- Nous ne répondrons pas à plus de questions.

Wir werden keine weiteren Fragen beantworten.

Ils expriment une sorte d'attitude… pas de regret, mais c'est un peu triste: «Ouais, eh bien, nous n'allons

Sie drücken eine Art… nicht bedauernde Haltung aus, aber es ist irgendwie reumütig: „Ja, wir werden diese