Translation of "Vacances" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Vacances" in a sentence and their japanese translations:

- Bonnes vacances !
- Passez de bonnes vacances !
- Passe de bonnes vacances !

素敵な休日を。

- Passe de bonnes vacances.
- Bonnes vacances !

- 良い休暇を。
- 楽しい休暇をね。
- 休暇、楽しんできてね。

Bonnes vacances !

良いお年を。

Bonnes vacances.

良い休暇を。

- Profite de tes vacances.
- Profitez de vos vacances.

- 休日を楽しみなさい。
- 休日を楽しんできてね。
- 休日をお楽しみください。

- Les vacances sont finies maintenant.
- Les vacances sont terminées.

休みは終わった。

- Les vacances sont finies maintenant.
- Les vacances sont maintenant terminées.

休みは終わった。

Les vacances sont terminées.

休みは終わった。

Vivement les grandes vacances !

- 早く夏休みにならないかな。
- 早く夏休みにならないかなあ。

Les vacances d'été approchent.

夏休みはもうすぐだ。

- Comment passiez-vous vos vacances ?
- Comment as-tu passé tes vacances ?

休暇をどのように過ごしましたか。

- Quand commencent vos vacances d'hiver ?
- Quand commencent les vacances de Noël ?

冬休み何日から?

- Es-tu en vacances ?
- Es-tu en vacances ?
- Êtes-vous en vacances ?

休暇中なんですか?

- Où allez-vous pour vos vacances?
- Où pars-tu pour les vacances ?

休み中にどこへいくつもりですか。

Les vacances ont vite fini.

休暇はあっというまにすぎた。

Passe de bonnes vacances d'été.

楽しい夏休みをね。

Elle est maintenant en vacances.

彼女は休暇中です。

Il est parti en vacances.

彼は休暇をとって休んでいる。

Les vacances d'été sont terminées.

夏休みが過ぎた。

Les vacances sont finies maintenant.

- 休みは終わった。
- これで休暇は終わった。

J'étais en vacances à l'étranger.

私は休暇で外国に行っていました。

Quand commencent vos vacances d'hiver ?

冬休み何日から?

- Veuillez interrompre vos vacances et revenir.
- Interromps tes vacances et reviens, s'il te plait.

休暇を切りあげて帰ってきてください。

Nous attendons les vacances avec impatience.

休日を私達は楽しみに待っています。

Profitons des vacances pour aller randonner.

休暇を利用してハイキングに行こう。

Je n'ai rien fait des vacances.

- 休みはただ怠けていました。
- 休みの間は何もしなかったよ。

Les étudiants sont en vacances actuellement.

- 学生達は今休憩時間中だ。
- 学生たちは今休憩時間中です。
- 学生たちは今休憩時間です。

Les vacances d'été commencent en juillet.

夏休みは7月から始まる。

Ils avaient tous envie de vacances.

- 彼らはみんなにその休暇を待ちこがれた。
- 彼らはみんなその休憩を待ち焦がれた。
- 彼らはみんなその休暇を待ちわびた。
- 彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。

Qu'as-tu fait pendant tes vacances ?

休暇中は何をしましたか。

J'ai hâte de partir en vacances.

バカンスに行くのが待ち遠しい。

Il n'a jamais eu de vacances.

彼は休暇をとったためしがない。

Je passais mes vacances à Hakone.

私は休暇を箱根で過ごした。

Quand commencent les vacances de Noël ?

冬休み何日から?

Tous les étudiants aiment les vacances.

生徒たちはみんな休日が好きだ。

Je prends des vacances cette semaine.

私は今週休暇を取る。

J'attends les vacances du nouvel an.

まもなく楽しい正月だ。

Je suis en vacances cette semaine.

- 私は今週はお休みです。
- 私は今週お休みです。

Comment se sont passées tes vacances ?

お休みはどうでしたか。

Nous prendrons deux semaines de vacances.

私たちは2週間の休暇をとります。

- Que vas-tu faire pendant tes vacances d'été ?
- Qu'allez-vous faire pendant vos vacances d'été ?

- あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。
- 夏休みの期間は何をするつもりなの?

- L'école était fermée pour les vacances de Noël.
- L'école est fermée pour les vacances de Noël.

学校はクリスマスで休みになった。

Les vacances d'été approchent. Est-ce que tu connaîtrais un bon endroit pour passer les vacances ?

夏休みも近いけど、どこかいいところ思い当たりますか。

- Nous nous sommes rencontrés en colonie de vacances.
- Nous nous sommes rencontrées en colonie de vacances.

私たちはサマーキャンプで出会った。

- Où allez-vous pour les vacances de Noël ?
- Où vas-tu pour les vacances de Noël ?

クリスマス休暇には、どこに行くつもりなの?

- Êtes-vous allé quelque part pendant les vacances d'été ?
- Es-tu allé quelque part pendant les vacances d'été ?
- Es-tu allée quelque part pendant les vacances d'été ?
- Êtes-vous allée quelque part pendant les vacances d'été ?
- Êtes-vous allées quelque part pendant les vacances d'été ?
- Êtes-vous allés quelque part pendant les vacances d'été ?

- 夏休みはどこかへ行きましたか。
- 夏休みにどこかへ行きましたか。
- 夏休みどこかへ行きましたか。
- 夏休みどっか行ったりした?

Comme lorsqu'on prend des vacances, par exemple.

8日ほど必要なのですから

RH : Oui, les vacances, c'est très symbolique,

(リード)休暇の件は象徴的です

Vas-tu quelquefois en vacances à l'étranger ?

休暇で時には海外に出かけますか。

Je préfère les vacances d'été à l'école.

学校より夏休みのほうがいいです。

Qu'as-tu fait pendant tes vacances d'hiver ?

冬休みはどのように過ごしましたか。

Nous n'avons pas encore planifié nos vacances.

我々の休暇の計画はまだ未定だ。

Je prends des vacances à la plage.

海辺で休暇を過ごしている。

Comment se sont passées tes vacances d'été ?

夏休みはどうだった?

Je m'en vais pour les vacances d'été.

夏休みには出かけるんだ。

Ont-ils apprécié leurs vacances en Écosse ?

彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。

Avez-vous passé de bonnes vacances d'hiver ?

冬休みは楽しかったですか。

Je passe mes vacances à la plage.

海辺で休暇を過ごしている。

Je pars en vacances pour quelques jours.

私は数日間休みを取ります。

J'ai hâte que les vacances d'été arrivent.

- 私は夏休みを楽しみにしている。
- 夏休みの来るのが待ち遠しい。
- 夏休みを楽しみにしてるよ。

Je compte prendre des vacances en mai.

私は5月に休暇をとるつもりだ。

Qu'allez-vous faire pendant vos vacances d'été ?

あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。

Nos vacances n'ont pas encore été planifiées.

私達の休暇の計画はまだ決まっていない。

J'étais en vacances hors de la ville.

私は休暇で出かけていました。

Quand partez-vous en vacances cette année ?

今年はいつ休暇を取りますか。

Je veux partir en vacances avec toi.

わたしはあなたと、旅行に行きたい。

J'ai beaucoup nagé pendant ces vacances d'été.

この夏休みはよく泳いだ。

Les vacances d'hiver sont à deux pas.

冬休みまであとわずかだ。

- Je ne peux pas me payer de longues vacances.
- Je ne peux pas m'offrir de longues vacances.

- 長い休暇を取る余裕がない。
- 私は長い休暇を取る余裕がない。

- J’aimerais que les vacances de Noël ne finissent jamais.
- J’aimerais que les vacances d’hiver ne finissent jamais.

冬休み明けないでほしいな。

- Ne parlez pas de travail. Nous sommes en vacances.
- Ne parle pas de travail. Nous sommes en vacances.

旅先で仕事の話しないでよ。

Combien de temps durent tes vacances de printemps ?

春休みはどれくらいの期間ですか。

Les vacances ont finalement touché à leur fin.

休暇もとうとう終わった。

Il aura des vacances un de ces jours.

彼には近いうちに休みをやろう。

Avez-vous des vacances de Noël au Japon ?

日本にはクリスマス休暇がありますか。

J'ai passé les vacances d'été chez ma tante.

夏休みは叔母さんの家で過ごしました。

Je vais travailler pendant les vacances de printemps.

私は春休みの間仕事をするつもりです。