Translation of "Répondre" in German

0.007 sec.

Examples of using "Répondre" in a sentence and their german translations:

- Laissez Tom répondre.
- Laisse Tom répondre.

Lass Tom antworten.

à répondre

am einfachsten zu beantworten,

Veuillez répondre.

Bitte antworten.

Je vais y répondre et y répondre.

Ich werde darauf antworten und es beantworten.

Et je vais répondre et leur répondre.

und ich werde antworten und auf sie antworten.

Tom peut répondre.

Tom kann antworten.

- Je refuse de répondre.
- Je me refuse à répondre.

Ich weigere mich zu antworten.

- Vous n'avez pas à répondre.
- Tu n'es pas obligé de répondre.
- Tu n'es pas obligée de répondre.
- Vous n'êtes pas obligé de répondre.
- Vous n'êtes pas obligés de répondre.
- Vous n'êtes pas obligée de répondre.
- Vous n'êtes pas obligées de répondre.
- Tu n'es pas forcé de répondre.
- Tu n'es pas forcée de répondre.
- Vous n'êtes pas forcé de répondre.
- Vous n'êtes pas forcée de répondre.
- Vous n'êtes pas forcés de répondre.
- Vous n'êtes pas forcées de répondre.

- Du musst nicht antworten.
- Sie brauchen nicht zu antworten.
- Ihr braucht nicht zu antworten.

- Vous n'avez pas à répondre.
- Tu n'es pas obligé de répondre.
- Tu n'es pas obligée de répondre.
- Vous n'êtes pas obligé de répondre.
- Vous n'êtes pas obligée de répondre.
- Tu n'es pas forcé de répondre.
- Tu n'es pas forcée de répondre.
- Vous n'êtes pas forcé de répondre.
- Vous n'êtes pas forcée de répondre.

- Du musst nicht antworten.
- Sie brauchen nicht zu antworten.

- Réfléchis bien avant de répondre.
- Réfléchissez bien avant de répondre.

- Denk sorgfältig nach, bevor du antwortest!
- Denken Sie sorgfältig nach, bevor Sie antworten!
- Denkt sorgfältig nach, bevor ihr antwortet!

- Que dois-je répondre ?
- Qu'est-ce que je dois répondre ?

Was soll ich antworten?

- Tom n'a pas su répondre.
- Tom n'a pas pu répondre.

Tom konnte nicht antworten.

- Tu n'es pas obligé de répondre.
- Tu n'es pas obligée de répondre.
- Vous n'êtes pas obligé de répondre.
- Vous n'êtes pas obligés de répondre.
- Vous n'êtes pas obligée de répondre.
- Vous n'êtes pas obligées de répondre.

- Du musst nicht antworten.
- Sie brauchen nicht zu antworten.
- Ihr braucht nicht zu antworten.

Tu dois répondre sincèrement.

Du musst ehrlich antworten.

Merci de répondre rapidement.

Bitte antworte bald.

J'ai dû lui répondre.

- Ich musste ihr antworten.
- Ich musste ihm antworten.

Peux-tu me répondre ?

Kannst du mir antworten?

Je peux y répondre.

Ich kann es beantworten.

Laisse-moi te répondre.

Lass mich dir antworten.

Aimer même leur répondre.

um überhaupt auf sie zu antworten.

- Il a hésité avant de répondre.
- Il hésita avant de répondre.

Er zögerte, bevor er antwortete.

- Tom hésita avant de répondre.
- Tom a hésité avant de répondre.

Tom zögerte, bevor er antwortete.

- Levez la main avant de répondre.
- Lève la main avant de répondre.

Melde dich, bevor du antwortest!

- Ils doivent répondre à sa lettre.
- Elles doivent répondre à sa lettre.

- Sie müssen ihren Brief beantworten.
- Sie müssen seinen Brief beantworten.

- Laissez-moi répondre à votre question !
- Laisse-moi répondre à ta question !

- Lass mich deine Frage beantworten.
- Lassen Sie mich auf Ihre Frage antworten.

- Tu ne m'as pas laissé répondre.
- Vous ne m'avez pas laissé répondre.

- Du hast mich nicht antworten lassen.
- Du hast mich nicht zu Wort kommen lassen.

à répondre aux questions comme :

damit ich Fragen beantworten konnte wie:

Dois-je répondre en anglais ?

Muss ich auf Englisch antworten?

Pouvez-vous répondre à cela ?

Verstehen Sie?

Je dois répondre au téléphone.

Ich muss ans Telefon gehen.

Nous n'allons pas vous répondre.

Wir werden es nicht tun.

Je pus répondre à toutes.

- Ich konnte allen antworten.
- Ich könnte ihnen allen antworten.
- Ich konnte alle beantworten.

Enchantée. Merci de me répondre.

Sehr erfreut. Danke für Ihre Zeit.

Donc on va y répondre.

deshalb schauen wir mal.

Il hésita avant de répondre.

Er zögerte, bevor er antwortete.

Tu ne dois pas répondre !

Du sollst nicht widerreden!

L'instituteur le pressa de répondre.

Der Lehrer drängte ihn zu einer Antwort.

Puis-je répondre à cela ?

Kann ich dir darauf eine Antwort geben?

Je me refuse à répondre.

Ich weigere mich zu antworten.

Je serai là pour répondre.

Ich werde da sein, um zu antworten.

- Dois-je répondre à toutes les questions ?
- Dois-je répondre à toutes les questions ?

Muss ich alle Fragen beantworten?

- Nous essayerons de répondre aux questions suivantes.
- Nous tenterons de répondre aux questions suivantes.

Wir werden versuchen, die folgenden Fragen zu beantworten.

- Désolé, mais je préférerais ne pas répondre.
- Désolée, mais je préférerais ne pas répondre.

Entschuldigung, aber ich würde es vorziehen, nicht zu antworten.

- J'ai su répondre à toutes les questions.
- Je pouvais répondre à toutes les questions.

Ich konnte alle Fragen beantworten.

- Quelqu'un peut-il répondre à ma question ?
- Quelqu'un peut-il répondre à ma question ?

Kann jemand meine Frage beantworten?

- N'aie pas le front de me répondre !
- N'ayez pas le front de me répondre !

Werd nicht frech!

- Il ne peut répondre à leurs questions.
- Il ne peut répondre à ses questions.

Er kann ihre Fragen nicht beantworten.

- Il est difficile de répondre à cette question.
- Répondre à cette question est difficile.

Es ist schwierig, diese Frage zu beantworten.

- Je ne peux pas répondre à votre question.
- Je ne peux pas répondre à ta question.
- Je ne sais pas répondre à votre question.
- Je ne sais pas répondre à ta question.

- Ich kann deine Frage nicht beantworten.
- Ich kann Ihre Frage nicht beantworten.
- Ich kann eure Frage nicht beantworten.

Il doit répondre à cette question.

Er muss diese Frage beantworten.

Tu devras répondre de ta conduite.

Du wirst für dein Verhalten geradestehen müssen.

Cette question est facile à répondre.

Diese Frage lässt sich einfach beantworten.

Parfois, elle hésite avant de répondre.

Sie zögert manchmal, bevor sie antwortet.

Tu dois répondre à ces questions.

Du musst auf diese Fragen antworten.

Peux-tu répondre à cette question ?

- Kannst du diese Frage beantworten?
- Können Sie diese Frage beantworten?
- Könnt ihr diese Frage beantworten?

Merci de répondre à ma question.

Bitte beantworten Sie meine Frage.

Je ne sais pas quoi répondre.

- Ich weiß nicht, was ich erwidern soll.
- Ich weiß nicht, was ich antworten soll.

Permettez-moi de répondre aux questions.

Gestatten Sie mir, auf die Fragen zu antworten.

Tom ne trouva rien à répondre.

Tom wusste nicht, was er erwidern sollte.

Tom hésita longuement avant de répondre.

Tom zögerte lange, bevor er antwortete.

Ne te précipite pas pour répondre.

Antworte nicht zu schnell.

C'est une question difficile à répondre.

Diese Frage war schwer zu beantworten.

Vous n'êtes pas forcé de répondre.

Du musst nicht antworten.

Laisse-moi répondre à ta question !

Lass mich auf deine Frage antworten.

Laissez-moi répondre à votre question !

Lassen Sie mich auf Ihre Frage antworten.

« Le téléphone sonne. » « Je vais répondre. »

"Das Telefon klingelt." "Ich geh' dran."

Tu dois répondre à la question.

- Du musst die Frage beantworten.
- Du musst auf die Frage antworten.

Je dois répondre à sa lettre.

Ich muss seinen Brief beantworten.

J'essaierai de répondre à ta question.

Ich werde versuchen, Ihre Frage zu beantworten.

Je refuse de répondre à ça.

- Ich weigere mich, das zu beantworten.
- Ich weigere mich, darauf zu antworten.

Tu dois répondre à sa lettre.

- Du musst seinen Brief beantworten.
- Du musst ihren Brief beantworten.
- Du musst ihr auf ihren Brief antworten.
- Du musst auf ihren Brief antworten.

Nous devons répondre à sa lettre.

Wir müssen seinen Brief beantworten.

Vous devez répondre à sa lettre.

- Sie müssen ihren Brief beantworten.
- Sie müssen seinen Brief beantworten.
- Ihr müsst seinen Brief beantworten.
- Ihr müsst ihren Brief beantworten.

Elles doivent répondre à sa lettre.

- Sie müssen ihren Brief beantworten.
- Sie müssen seinen Brief beantworten.

Il était trop stupéfait pour répondre.

Er war zu verblüfft, um zu antworten.

J'ai pu répondre à sa question.

Ich konnte seine Frage beantworten.

Pense à répondre à cette lettre.

Denk daran, diesen Brief zu beantworten.