Translation of "N'aimez" in German

0.003 sec.

Examples of using "N'aimez" in a sentence and their german translations:

N'aimez-vous pas le baseball ?

Magst du Baseball nicht?

Vous n'aimez pas les filles ?

- Mögt ihr keine Mädchen?
- Mögen Sie keine Mädchen?

Vous n'aimez pas le fromage.

- Sie mögen keinen Käse.
- Ihr mögt keinen Käse.

Vous n'aimez pas prendre l'avion ?

Sie fliegen nicht gern?

- Tu n'aimes rien.
- Vous n'aimez rien.

- Du magst nichts.
- Sie mögen nichts.

Et ce que vous n'aimez pas.

und was du nicht magst.

Vous n'aimez pas le chocolat, n'est-ce pas?

Sie mögen keine Schokolade, oder?

- N'aimes-tu pas nager ?
- N'aimez-vous pas nager ?

Schwimmst du nicht gerne?

Pourquoi n'aimez-vous pas sa manière de parler ?

Warum mögen Sie seine Art zu sprechen nicht?

« Vous n'aimez pas prendre l'avion ? » « Je déteste ça ! »

„Sie fliegen nicht gern?“ – „Ich hasse es!“

- N'aimez-vous pas les filles ?
- N'aimes-tu pas les filles ?

Magst du keine Mädchen?

- Tu n'aimes pas le poisson ?
- Vous n'aimez pas le poisson ?

Magst du keinen Fisch?

- Tu n'aimes pas le fromage.
- Vous n'aimez pas le fromage.

- Du magst keinen Käse.
- Sie mögen keinen Käse.
- Ihr mögt keinen Käse.

Pouvez-vous nous dire pourquoi vous n'aimez pas la bière ?

Können Sie uns sagen, warum Sie kein Bier mögen?

Pouvez-vous nous dire pourquoi vous n'aimez pas cette ville ?

Können Sie uns sagen, warum Sie diese Stadt nicht mögen?

Vous n'aimez pas oh, j'ai besoin acheter tous ces produits.

Du bist nicht wie oh, ich brauche um all diese Produkte zu kaufen.

Qu'est-ce que vous aimez ? Qu'est-ce que vous n'aimez pas ?

- Was liebst du? Was liebst du nicht?
- Was liebt ihr? Was liebt ihr nicht?
- Was lieben Sie? Was lieben Sie nicht?

Pourquoi n'avez-vous pas dit tout de suite que vous n'aimez pas les quenelles ?

Warum haben Sie nicht gleich gesagt, dass Sie Knödel nicht mögen?

Les gens vont vous juger pour des choses que vous n'aimez peut-être pas.

Leute werden dich für beurteilen Dinge, die dir vielleicht nicht gefallen.

La nourriture que vous mangez et que vous n'aimez pas ne sera pas bien digérée.

Essen, das du isst, aber nicht magst, wird nicht gut verdaut.

- Tu n'aimes pas le chocolat, n'est-ce pas ?
- Vous n'aimez pas le chocolat, n'est-ce pas?

- Du magst keine Schokolade, oder?
- Du magst bestimmt keine Schokolade, oder?

- Si vous n'aimez pas ça, je vais m'arrêter.
- Si tu n'aimes pas ça, je vais m'arrêter.

- Wenn dir das nicht gefällt, höre ich auf.
- Wenn euch das nicht gefällt, höre ich auf.
- Wenn Ihnen das nicht gefällt, höre ich auf.

- Si tu n'aimes pas ça, tu n'es pas obligé de le manger.
- Si vous n'aimez pas ça, vous n'êtes pas obligés de le manger.

- Wenn du das nicht magst, musst du es nicht essen.
- Wenn es dir nicht schmeckt, musst du es nicht zu essen.