Translation of "Mexique" in German

0.004 sec.

Examples of using "Mexique" in a sentence and their german translations:

L'espagnol est parlé au Mexique.

Spanisch spricht man in Mexiko.

- Parle-t-on espagnol au Mexique ?
- Est-ce que l'espagnol se parle au Mexique ?

Wird in Mexiko Spanisch gesprochen?

Une révolution a éclaté au Mexique.

In Mexiko brach eine Revolution aus.

Elle est allée seule au Mexique.

Sie ist alleine nach Mexiko gegangen.

Je vis et travaille au Mexique.

Ich wohne und arbeite in Mexiko.

- Le Mexique est un pays d’Amérique du Nord.
- Le Mexique est un état d'Amérique du Nord.

Mexiko ist ein Staat in Nordamerika.

Minuit, dans la péninsule du Yucatán, au Mexique.

Es ist Mitternacht auf der mexikanischen Halbinsel Yucatan.

Est-ce que l'espagnol se parle au Mexique ?

Wird in Mexiko Spanisch gesprochen?

Au Mexique, il y a beaucoup de bidonvilles.

- In Mexiko gibt es viele Elendsviertel.
- Es gibt viele Elendsviertel in Mexiko.

Nous avons voyagé en avion vers le Mexique.

Wir sind mit dem Flugzeug nach Mexiko gereist.

Le Mexique est un état d'Amérique du Nord.

Mexiko ist ein Staat in Nordamerika.

Le Mexique est un pays d’Amérique du Nord.

Mexiko ist ein Staat in Nordamerika.

Il fait si chaud dans le désert aride du Mexique

In der mexikanischen Wüste wird es sengend heiß.

Le Mexique est un pays qui borde les États-Unis.

Mexiko ist ein Land, das an die Vereinigten Staaten grenzt.

Le ministre prévoit de visiter le Mexique la semaine prochaine.

Der Minister plant, Mexiko nächste Woche einen Besuch abzustatten.

- Les USA essaient d'extrader du Mexique un parrain de la drogue.
- Les USA cherchent à faire extrader un baron de la drogue du Mexique.

Die USA bemühen sich um die Auslieferung eines Drogenbarons aus Mexiko.

Comme ces bijoux en argent du Mexique ou les personnages d'Afrique.

wie diesen Silberschmuck aus Mexiko oder die Figuren aus Afrika.

À cette époque, le Mexique n'était pas encore indépendant de l'Espagne.

Mexiko war damals noch nicht unabhängig von Spanien.

D'après ce journal, il y a eu un séisme au Mexique.

Laut dieser Zeitung hat es in Mexiko ein Erdbeben gegeben.

Je suis né au Mexique par une belle journée de mai.

Ich wurde an einem schönen Tage im Mai in Mexiko geboren.

Il est au Mexique une pyramide, plus grande que toutes celles d'Égypte.

In Mexiko gibt es eine Pyramide, die größer ist als die in Ägypten.

Mon oncle est parti au Mexique en 1983 et n'est jamais revenu.

Mein Onkel ging 1983 nach Mexiko und kam nie mehr zurück.

Les USA cherchent à faire extrader un baron de la drogue du Mexique.

Die USA bemühen sich um die Auslieferung eines Drogenbarons aus Mexiko.

Aujourd'hui au Mexique a atteint jusqu'à 11 millions de croyants dans le monde plat

Heute haben in Mexiko bis zu 11 Millionen Gläubige in der flachen Welt erreicht

Avoir quelques notions d'espagnol contribuera largement à rendre ton séjour au Mexique plus agréable.

Einige Spanischkenntnisse werden maßgeblich dazu beitragen, deinen Aufenthalt in Mexiko angenehmer zu gestalten.

La langue des signes est différente aux USA et au Royaume-Uni. La langue des signes au Mexique est également différente de la langue des signes espagnole.

Die Vereinigten Staaten und Großbritannien haben unterschiedliche Gebärdensprachen. Mexikanische Gebärdensprache unterscheidet sich auch von der Spanischen Gebärdensprache.

Il n'y a pas que votre pays dans le monde. Si vous allez vers le nord, vous trouverez le Canada, puis c'est l'Arctique et la Russie. Si vous allez vers le sud, c'est le Mexique, le Guatemala et toute l'Amérique jusqu'à l'Argentine et le Chili. A l'est, c'est l'Europe et l'Afrique avec toutes leurs nations. A l'ouest, c'est l'Asie avec tous ses peuples et cultures. Vous n'êtes qu'une partie du monde. Ce n'est pas le monde qui fait partie de vous.

Es gibt nicht nur euer Land auf dieser Welt. Wenn ihr nach Norden geht, werdet ihr auf Kanada stoßen, dann kommen die Arktis und Russland. Wenn ihr nach Süden geht, gibt es Mexiko, Guatemala und das Amerika, das sich bis Argentinien und Chile erstreckt. Im Osten gibt es Europa und Afrika mit all ihren Nationen. Im Westen gibt es Asien mit all seinen Völkern und Kulturen. Ihr seid nur ein Teil der Welt. Die Welt ist nicht ein Teil von euch.