Translation of "D'amérique" in English

0.011 sec.

Examples of using "D'amérique" in a sentence and their english translations:

Lucy vient d'Amérique.

Lucy is from America.

Viens-tu d'Amérique ?

Are you from America?

Il revint d'Amérique.

He came back from America.

Je viens d'Amérique.

- I'm from America.
- I come from America.

Dans les États-Unis d'Amérique.

in the United States of America.

- Il vient de rentrer d'Amérique du Sud.
- Il revient directement d'Amérique du Sud.

He is coming back directly from South America.

"à intégrer les meilleures écoles d'Amérique."

for some of the best private schools in America."

Mon oncle revient d'Amérique lundi prochain.

My uncle comes back from America next Monday.

- Sa famille émigra aux États-Unis d'Amérique.
- Sa famille a émigré aux États-Unis d'Amérique.

His family emigrated to the United States.

Spécifiquement, je rencontre beaucoup d'indiens d'Amérique Centrale

In particular, I'm meeting a lot of indigenous Central Americans

Un homme d'Amérique a demandé de l'aide.

A man from America asked for help.

Il veut aller aux États-Unis d'Amérique.

He wants to go to the United States.

Que Dieu bénisse les États-Unis d'Amérique !

God bless America.

Je suis citoyen des États-Unis d'Amérique.

I'm a United States citizen.

Son cousin vit aux États-Unis d'Amérique.

His cousin lives in America.

Les États-Unis d'Amérique sont une république.

The USA is a republic.

Les États-Unis d'Amérique ont aboli l'esclavage.

America did away with slavery.

Il vient de rentrer d'Amérique du Sud.

He is coming back directly from South America.

Sa famille émigra aux États-Unis d'Amérique.

His family emigrated to the United States.

- Puisse Dieu continuer de bénir les Etats-Unis d'Amérique.
- Que Dieu continue de bénir les Etats-Unis d'Amérique.

May God continue to bless the United States of America.

Les bidonvilles de Bombay, les favelas d'Amérique Latine.

the slums of Mumbai, the favelas of Latin America.

C'est qu'une grande partie vient d'Amérique du Sud.

is that most of this growth is actually going to come from South America.

«bleu ciel» dans la langue des Indiens d'Amérique.

"sky blue" in the language of the native American Indians.

Cette ville se situe aux États-Unis d'Amérique.

This city is in the United States.

Le Paraguay est un pays d'Amérique du Sud.

Paraguay is a country in South America.

Sa famille a émigré aux États-Unis d'Amérique.

His family emigrated to the United States.

Les États-Unis d'Amérique sont un pays d'immigrants.

The United States is a country of immigrants.

Nous importons du grain des États-Unis d'Amérique.

We import grain from the United States.

Les États-Unis d'Amérique sont un pays démocratique.

The United States of America is a democratic country.

Son souhait était d'aller aux États-Unis d'Amérique.

His wish was to go to America.

Elle veut se rendre aux États-Unis d'Amérique.

She wants to go to the United States of America.

Le Mexique est un état d'Amérique du Nord.

Mexico is a country in North America.

- Washington était l'homme le plus célèbre des États-Unis d'Amérique.
- Washington fut l'homme le plus célèbre des États-Unis d'Amérique.

Washington was the most famous man in the United States.

- Je viens d'Amérique, mais la France est ma deuxième maison.
- Je viens d'Amérique, mais la France est ma seconde maison.

I am from America, but France is my second home.

Se développe dans les zones industrielles d'Amérique du Nord,

being deployed in industrial parks in North America,

A des passagers du Japon et d'Amérique à bord.

plane has passengers from Japan and America on board.

Principalement en provenance d'Amérique, du Canada ou d'autres pays.

mainly from America, Canada or other countries.

Le grand sapin côtier d'Amérique du Nord, l'Abies grandis.

The great coastal fir of North America, the Abies grandis.

Exemple le cerisier à floraison tardive d'Amérique du Nord.

example the late-blooming bird cherry from North America.

- Il revint d'Amérique.
- Il est revenu des États-Unis.

He came back from America.

La canneberge est un fruit originaire d'Amérique du Nord.

Cranberries are a native fruit to North America.

Au point de s'engager et d'engager les États-Unis d'Amérique

that he even commits himself and the United States of America

Ils vivent dans les jungles d'Amérique centrale et du Sud

They live in the jungles of Central and South America,

La messe du dimanche est « l'heure la plus ségréguée » d'Amérique.

eleven o'clock Sunday morning is "the most segregated hour" in America.

Un omnivore qui aime les paysages arides d'Amérique du Sud.

An omnivore who loves the arid landscape of South America.

Le maïs est une culture importante aux États-Unis d'Amérique.

Corn is an important crop in the United States.

En 1860, Lincoln fut élu Président des États-Unis d'Amérique.

- In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
- Lincoln was elected President of the United States in 1860.

Le coût de la vie aux États-Unis d'Amérique augmentait.

- The cost of living in America was rising.
- The cost of living in the United States was rising.

Leurs images sont exposées dans divers musées d'Europe et d'Amérique.

His pictures are on display in various European and American museums.

Il est allé aux États-Unis d'Amérique pour étudier l'anglais.

He went to the United States to study English.

Je serai déjà diplômé de l'université quand vous rentrerez d'Amérique.

I will have graduated from college by the time you come back from America.

Elle a remporté le concours de Miss États-Unis d'Amérique.

She won the Miss America pageant.

Le Brésil est le plus grand pays d'Amérique du Sud.

Brazil is the biggest country in South America.

Il arriva aux États-Unis d'Amérique, enfant, en provenance d'Écosse.

He came to the United States as a boy from Scotland.

Les États-Unis d'Amérique des grandes entreprises sont de retour.

Corporate America is back.

L'algorithme de jugement criminel COMPAS est utilisé dans 13 États d'Amérique

The Compas Criminal Sentencing algorithm is used in 13 states

Comparé à ceux d'Amérique, les mariages japonais finissent rarement en divorce.

Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.

Nous visitâmes alors Washington, D.C., la capitale des États-Unis d'Amérique.

Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.

On parle espagnol dans la plupart des pays d'Amérique du sud.

Spanish is spoken in most countries of South America.

- Et si j'étais un Indien d'Amérique ?
- Et si j'étais un Amérindien ?

What if I am a Native American?

L'économie des États-Unis d'Amérique est la plus grosse du monde.

The U.S. economy is the largest in the world.

La pomme de terre est originaire des hauts plateaux d'Amérique latine.

The potato is native to the highlands of Central and South America.

L'Allemagne ne voulait pas la guerre avec les États-Unis d'Amérique.

Germany did not want war with the United States.