Translation of "D'amérique" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "D'amérique" in a sentence and their dutch translations:

Lucy vient d'Amérique.

Lucy komt uit Amerika.

Je viens d'Amérique.

Ik kom uit Amerika.

Que Dieu bénisse les États-Unis d'Amérique !

God zegene Amerika.

Les États-Unis d'Amérique ont aboli l'esclavage.

De Verenigde Staten schaften de slavernij af.

Les bidonvilles de Bombay, les favelas d'Amérique Latine.

de sloppenwijken van Mumbai, de favela's in Latijns-Amerika.

C'est qu'une grande partie vient d'Amérique du Sud.

is dat de meeste groei uit Zuid-Amerika zal komen.

Le Paraguay est un pays d'Amérique du Sud.

Paraguay is een land in Zuid-Amerika.

Les États-Unis d'Amérique sont un pays d'immigrants.

De Verenigde Staten is een land van immigranten.

- Washington était l'homme le plus célèbre des États-Unis d'Amérique.
- Washington fut l'homme le plus célèbre des États-Unis d'Amérique.

Washington was de beroemdste man in de Verenigde Staten.

Se développe dans les zones industrielles d'Amérique du Nord,

die wordt ingezet in industrieparken in Noord-Amerika,

- Il revint d'Amérique.
- Il est revenu des États-Unis.

Hij kwam terug uit Amerika.

Quelle montagne est la plus haute d'Amérique du Nord ?

Welke berg is de hoogste van Noord-Amerika?

Ils vivent dans les jungles d'Amérique centrale et du Sud

Ze wonen in de jungles van Midden- en Zuid-Amerika,

Il est allé aux États-Unis d'Amérique pour étudier l'anglais.

Hij is naar Amerika gegaan om Engels te leren.

Washington était l'homme le plus célèbre des États-Unis d'Amérique.

Washington was de populairste man van de Verenigde Staten van Amerika.

Je serai déjà diplômé de l'université quand vous rentrerez d'Amérique.

Wanneer u terugkomt uit Amerika, ben ik al afgestudeerd.

Le Brésil est le plus grand pays d'Amérique du Sud.

Brazilië is het grootste land van Zuid-Amerika.

Nous visitâmes alors Washington, D.C., la capitale des États-Unis d'Amérique.

Daarna bezochten we Washington, D.C., de hoofdstad van de Verenigde Staten van Amerika.

On parle espagnol dans la plupart des pays d'Amérique du sud.

Spaans spreekt men in de meeste landen van Zuid-Amerika.

Le Japon commença à importer du riz des États-Unis d'Amérique.

Japan begon rijst te importeren uit de VS.

L'Allemagne ne voulait pas la guerre avec les États-Unis d'Amérique.

Duitsland wilde geen oorlog met de Verenigde Staten.

Le drapeau national des États-Unis d'Amérique est appelé la bannière étoilée.

De nationale vlag van de VS heet de "Stars and Stripes".

Le lac Titicaca, plus grand lac d'Amérique du sud, se trouve au Pérou.

Het grootste meer van Zuid-Amerika, het Titicacameer, ligt in Peru.

L'esclavage ne fut aboli aux États-Unis d'Amérique qu'en dix-huit-cent-soixante-cinq.

De slavernij werd in de Verenigde Staten pas in 1865 afgeschaft.

Le Pérou est le troisième plus grand pays d'Amérique du Sud après le Brésil et l'Argentine.

- Peru is, na Brazilië en Argentinië, het derde grootste land van Zuid-Amerika.
- Peru is na Brazilië en Argentinië het op twee na grootste land in Zuid-Amerika.

- Il alla en Amérique pour étudier l'anglais.
- Il est allé aux États-Unis d'Amérique pour étudier l'anglais.

Hij is naar Amerika gegaan om Engels te leren.

- Il veut aller aux États-Unis d'Amérique.
- Il veut aller en Amérique.
- Il veut se rendre en Amérique.

- Hij wil naar Amerika.
- Hij wil naar Amerika gaan.

- Quelle est la montagne la plus élevée en Amérique du Nord ?
- Quelle montagne est la plus haute d'Amérique du Nord ?

- Wat is de hoogste berg van Noord-Amerika?
- Welke berg is de hoogste van Noord-Amerika?

- J'avais l'intention d'étudier la science médicale aux États-Unis de l'Amérique du Nord.
- Je projetais d'étudier les sciences médicales aux États-Unis d'Amérique du Nord.

Ik was van plan om in de Verenigde Staten geneeskunde te studeren.

- Le nombre de personnes sur Facebook est supérieur à la population des États-Unis d'Amérique.
- Le nombre d'inscrits à Facebook est supérieur à la population des U.S.A.

Het aantal mensen op Facebook is groter dan de bevolking van de Verenigde Staten van Amerika.

Que se passerait-il si deux grandes puissances aux langues différentes, telles que les États-Unis d'Amérique et la Chine, s'accordaient pour l'enseignement expérimental de l'espéranto dans les écoles élémentaires ?

Wat zou er gebeuren als twee grootmachten met verschillende talen - zoals de Verenigde Staten en China - zouden overeenkomen bij wijze van proef Esperanto te onderwijzen in de basisscholen?