Translation of "L'unique" in German

0.006 sec.

Examples of using "L'unique" in a sentence and their german translations:

C'est l'unique possibilité.

Das ist die einzige Möglichkeit.

Ce n'est pas l'unique problème.

Das ist nicht das einzige Problem.

La mort est-elle l'unique délivrance ?

Ist der Tod die einzige Befreiung?

- C'était la seule manière.
- C'était l'unique chemin.

- Es war der einzige Weg.
- Es war die einzige Möglichkeit.

- C'est l'unique possibilité.
- C'est la seule façon.

Das ist die einzige Möglichkeit.

Tom était l'unique garçon de la classe.

Tom war der einzige Junge in der Klasse.

Pour autant que je sache, c'est l'unique traduction.

- Nach meinem Wissen ist das die einzige Übersetzung.
- Soweit ich weiß, ist das die einzige Übersetzung.

- C'est l'unique possibilité.
- Ceci est sa seule possibilité.

Das ist die einzige Möglichkeit.

Les États-Unis veulent devenir l'unique superpuissance dans le monde.

Die Vereinigten Staaten wollen die einzige Supermacht der Welt werden.

- Ce n'est pas le seul problème.
- Ce n'est pas l'unique problème.

- Das ist nicht die einzige Schwierigkeit.
- Das ist nicht das einzige Problem.

Tu es l'unique personne qui ne se rappelle d'aucun rêve à son réveil.

Du bist der einzige Mensch, der sich nach dem Aufwachen an nichts von dem erinnert, was er geträumt hat.

- La mort est-elle la seule délivrance ?
- La mort est-elle l'unique délivrance ?

Ist der Tod die einzige Befreiung?

L'unique différence entre un fou et moi, c'est que moi je ne suis pas fou.

Der einzige Unterschied zwischen mir und einem Verrückten ist der, dass ich nicht verrückt bin.

La solitude, combinée avec une conscience claire et joyeuse est, je le suppose, l'unique véritable école pour une âme aux dispositions nobles.

Einsamkeit, verbunden mit einem klaren, heiteren Bewusstsein ist, ich behaupte es, die einzig wahre Schule für einen Geist von edlen Anlagen.