Examples of using "Traduction" in a sentence and their dutch translations:
Hier is de vertaling.
Laten we een vertaling indienen!
De vertaling is onmogelijk.
De vertaling is onmogelijk.
Deze vertaling is onjuist.
Deze vertaling is juist.
Vergelijk uw vertaling met de zijne.
maar die me moeite kost om te vertalen.
Is deze vertaling correct?
Ik vind vertalen leuk.
De vertaling is trouw aan het originele.
De vertaling volgde getrouw het origineel.
Ik ben gefascineerd door de uitdaging van het vertalen.
Tom werkt voor een vertaalbureau.
Die vertaling is geen cent waard.
Maar ik gebruikte geen vertalingen op die flashcards,
Het is moeilijk een geschikte vertaling te vinden.
Er zijn veel zinnen zonder enige vertaling.
Voor zover ik weet is dat de enige vertaling.
De vertaling van Tokio is "de oostelijke hoofdstad".
Als een zin in het IJslands een vertaling heeft in het Engels, en als die Engelse zin vertaald is in het Swahili, dan hebben we indirect een vertaling in het Swahili voor de IJslandse zin.
Ik ken geen vertaling voor het woord "oindre".
De naam betekent letterlijk 'gifadem'...
Ge hebt een commentaar toegevoegd, geen vertaling. Om een vertaling toe te voegen, klik op het symbool «あ→а» boven de zin.
Als de vertaling klopt, dan ben ik Pippi Langkous!
Vertaler, verrader.
Vertalingen zijn zelden helemaal juist. Zoals de Italianen zeggen, "traduttore, traditore".
Een machinevertaalsysteem, dat een tussentaal gebruikt, waarin de woorden zoveel mogelijk éénduidig zijn, heeft meer kans op slagen.
Adam Mickiewicz's verhaal "Pan Tadeusz", dat de aard, de gewoonten en de omgangsvormen van de Wit-Russische landeigenaren uit de tijd van Napoleon schildert, wordt al sinds 1859 in het Russisch vertaald.