Translation of "Traduction" in Finnish

0.003 sec.

Examples of using "Traduction" in a sentence and their finnish translations:

Cette traduction est-elle correcte ?

Onko tämä käännös oikein?

- Toutes les nuances sont perdues dans la traduction.
- Toute nuance est perdue lors d'une traduction.

Kaikki vivahteet menetetään käännettäessä.

Je voudrais la traduction de cette chanson.

Haluaisin käännöksen tähän lauluun.

Cette phrase n'est pas une traduction. C'est l'original.

Tämä lause ei ole käännös. Se on alkuperäisversio.

Il y a beaucoup de phrases sans traduction.

Monilla lauseilla ei ole yhtäkään käännöstä.

Si une phrase islandaise a une traduction anglaise, et que la phrase anglaise a une traduction en swahili, alors, indirectement, cela fournira une traduction en swahili pour la phrase islandaise.

Jos islanninkielisellä lauseella on englanninkielinen käännös ja tämä englanninkielinen lause on käännetty swahiliksi, niin näin tarjotaan epäsuorasti swahilinkielinen käännös islanninkieliselle lauseelle.

- Commençons la traduction !
- Commençons à traduire !
- Commençons la traduction !

Aletaanpa kääntää!

- Vous avez ajouté un commentaire, non pas une traduction. Pour ajouter une traduction, cliquez sur le symbole « あ→а » au-dessus de la phrase.
- Tu as ajouté un commentaire, non pas une traduction. Pour ajouter une traduction, clique sur le symbole « あ→а » au-dessus de la phrase.

Olet lisännyt kommentin, et käännöstä. Lisätäksesi käännöksen, klikkaa lauseen yläpuolelle olevaa ”あ→а”-kuvaketta.

La traduction de son nom veut dire, "souffle de poison".

Sen nimi suoraan käännettynä on: "myrkkyhenkäys".

Pour autant que je sache, c'est la seule traduction possible.

Tietääkseni se on ainoa mahdollinen käännös.

La traduction du roman français lui a pris plus de trois mois.

Ranskankielisen romaanin kääntäminen vei häneltä enemmän kuin kolme kuukautta.

Dan avait un diplôme d'études collégiales et était doué pour la traduction.

Danilla oli korkeakoulututkinto ja oli hyvä kääntämään.

- Le traducteur est un traître.
- La traduction est une trahison.
- Traduire, c'est trahir.

Kääntäjä, petturi.

Quelle traduction de ce livre penses-tu être la meilleure : la finlandaise ou la suédoise ?

Kumpi sinusta on parempi käännös tästä kirjasta: suomennos vai ruotsinnos?

Il ne m'a pas permis d'afficher sur Tatoeba la traduction que j'ai faite de son poème.

Hän ei antanut minun lähettää Tatoebaan käännöstä, jonka tein hänen runostaan.

- Au début, je regardais juste les phrases françaises, mais avant que j'en prenne conscience, j'étais captivé par leur traduction.
- Au début, je regardais juste les phrases françaises, mais avant que j'en prenne conscience, j'étais captivée par leur traduction.

Aluksi minä vain katselin ranskankielisiä lauseita, mutta ennen kuin tiesinkään, olin koukussa niiden kääntämiseen.

- La traduction est telle une femme. Si elle est belle, elle ne sera pas fidèle ; si elle est fidèle, elle ne sera certainement pas belle.
- La traduction est comme une femme : si elle est belle, elle n'est pas fidèle ; si elle est fidèle, elle n'est certainement pas belle.
- La traduction est comme une femme. Si elle est belle, elle n'est pas fidèle. Si elle est fidèle, elle n'est certainement pas belle.

- Käännös on kuin nainen. Jos se on kaunis, se ei ole uskollinen. Jos se taas on uskollinen, se mitä luultavimmin ei ole kaunis.
- Käännös on kuin nainen: mikäli kaunis, se ei ole uskollinen; mikäli uskollinen, se ei tosiaankaan ole kaunis.

Faîtes une bonne traduction de la phrase que vous traduisez. Ne vous laissez pas influencer par les traductions dans les autres langues.

- Anna hyvä käännös lauseesta, jota olet kääntämässä. Älä anna muunkielisten käännösten vaikuttaa sinuun.
- Älä anna muunkielisten lauseitten vaikuttaa käännökseesi, vaan hio käännöksestäsi hyvä alkulauseen pohjalta.