Examples of using "L'avoir" in a sentence and their german translations:
Er soll es haben!
- Sie leugnete, ihn getroffen zu haben.
- Sie bestritt, dass sie ihn getroffen hatte.
Ich erinnere mich, ihn zu sehen.
- Er bestritt, sich mit ihr getroffen zu haben.
- Er bestritt, sich mit ihm getroffen zu haben.
- Vielleicht hat er es gesehen.
- Vielleicht hat er ihn gesehen.
Ich glaube, ich habe seine Gefühle verletzt.
Er muss es gesehen haben.
Ich glaube, ich habe ihre Gefühle verletzt.
Ich erinnere mich daran, sie gesehen zu haben.
Ich bereue es, dass ich es dir gesagt habe.
Du wirst dir wünschen, dass du es nie gesehen hättest.
Ich tat so, als hätte ich sie nicht gesehen.
- Ich erinnere mich, sie schon einmal gesehen zu haben.
- Ich erinnere mich, dass ich sie vorher gesehen habe.
Er stritt ab, das getan zu haben.
Ich erinnere mich, ihn gesehen zu haben.
- Sie können es umsonst haben.
- Du kannst es umsonst haben.
- Ihr könnt es umsonst haben.
Er soll es haben!
Warum sagtest du es nicht?
Tom muss das missverstanden haben.
Ich erinnere mich, ihn in Paris getroffen zu haben.
Ich erinnere mich, ihn in Paris getroffen zu haben.
Ich erinnere mich, ihn einmal gesehen zu haben.
Ich erinnere mich, sie irgendwo gesehen zu haben.
Sie müssen es die ganze Zeit über gewusst haben.
Ich bereue, dass ich es dir gesagt habe.
Ich erinnere mich daran, sie gesehen zu haben.
Sie werden es bereuen, dass Sie das gesagt haben.
Sie kann nicht davon gewusst haben.
Sie werden sich wünschen, es nie gesehen zu haben.
Du wirst dir wünschen, dass du es nie gesehen hättest.
- Ich erinnere mich, sie schon einmal gesehen zu haben.
- Ich erinnere mich, sie zuvor gesehen zu haben.
Nachdem er es gesagt hatte, schämte er sich.
Sie kann es nicht getan haben.
Ich erinnere mich, dass ich sie vorher gesehen habe.
Warum hast du nicht mich gefragt?
Er hat sie einfach so gefunden.
Ich habe ihn sicher schon einmal gesehen.
Ich erinnere mich, sie irgendwo gesehen zu haben.
- Was war ich für ein Idiot, so etwas zu machen!
- Was war ich für ein Narr, so etwas zu machen!
- Was war ich doch für ein Dummkopf, dass ich das getan habe!
Ich erinnere mich, ihn einmal gesehen zu haben.
Ich zerriss den Brief, ohne ihn gelesen zu haben.
Ich erinnere mich, sie ein Mal gesehen zu haben.
Sie müssen es die ganze Zeit über gewusst haben.
Gib mir das Buch zurück, wenn du es gelesen hast.
Sie sagte, es tue ihr leid, wenn sie ihn beleidigt habe.
Ich bereue es, dass ich sie nicht geheiratet habe.
Entschuldige, dass ich es dir nicht gesagt habe.
Ich habe den Eindruck, dass ich sie schon irgendwo getroffen habe.
Ich bin sicher, sie schon einmal irgendwo gesehen zu haben.
Ich bin mir sicher, ihn schon einmal irgendwo gesehen zu haben.
Sie zerriss den Brief, nachdem sie ihn gelesen hatte.
Ich konnte mich nicht daran erinnern, sie jemals getroffen zu haben.
Wenn du den Krieg willst, wirst du ihn bekommen.
Du kannst es nicht am Flughafen gelassen haben.
Ich kann mich nicht erinnern, dass ich das schon mal gesehen hätte.
Ich habe den Eindruck, dass ich sie schon irgendwo getroffen habe.
Du kannst das für einen Apfel und ein Ei bekommen.
Ich erinnere mich, ihn in Paris getroffen zu haben.
Dieses Bild ist wirklich sehr schön, das möchte ich haben!
Mach es nicht gleich runter, bevor du es überhaupt ausprobiert hast.
Ich erinnere mich, es ein- oder zweimal erwähnt zu haben.
Er streitet ab, es getan zu haben.
Du kannst es gratis bekommen.
Aber nach ein oder zwei Jahren,
Ich bin sicher, dass ich sie vor zwei Jahren gesehen habe.
- Verkaufe nicht das Fell des Bären, bevor du ihn erlegt hast.
- Verteil nicht das Fell des Bären, bevor er erlegt ist!
- Verteile das Fell des Bären nicht, ehe er erlegt ist.