Translation of "L'écoute" in German

0.041 sec.

Examples of using "L'écoute" in a sentence and their german translations:

- Ne l'écoute pas.
- Ne l'écoute pas !

- Hör nicht auf sie!
- Hör nicht auf sie.

Elle l'écoute.

- Sie hört ihm zu.
- Sie hört auf ihn.

Je l'écoute volontiers.

Ich höre ihm gern zu.

Ne l'écoute pas.

- Hör nicht auf sie!
- Hör nicht auf sie.
- Hört nicht auf sie.
- Hören Sie nicht auf sie.

Ne l'écoute pas !

Hör nicht auf sie.

"Restez à l'écoute."

"Bleib dran."

Elle ne l'écoute pas.

Sie hört ihm nicht zu.

Plus je l'écoute, moins je l'aime.

Je mehr ich ihr zuhöre, desto weniger mag ich sie.

- Ne l'écoute pas !
- Ne l'écoutez pas !

- Hört nicht auf sie.
- Höre nicht auf ihn!

Plus je l'écoute, moins je l'apprécie.

Je mehr ich ihr zuhöre, desto weniger mag ich sie.

Ne l'écoute pas, il raconte n'importe quoi.

Hör nicht auf ihn, er redet Unsinn.

L'image des élèves à l'écoute est très importante

Das Bild der Schüler beim Zuhören ist sehr wichtig

Quand je l'écoute, je ressens toujours une grande admiration.

Wenn ich ihm zuhöre, verspüre ich immer eine große Bewunderung.

N'oubliez pas de vous abonner et de rester à l'écoute

Bitte denken Sie daran, sich anzumelden und auf dem Laufenden zu bleiben

L'écoute ou le lectorat est beaucoup plus faible sur ceux-ci,

das Hören oder die Leserschaft ist viel niedriger auf diejenigen,

Ce ne sont pas les histoires en général dont nous sommes à l'écoute,

Wir sind nicht nur ganz allgemein auf Geschichten eingestellt,

Un diffamateur a le Diable sur la langue et, celui qui l'écoute, l'a dans les oreilles.

Der Verleumder hat den Teufel auf der Zunge, und wer ihm zuhört, den Teufel in den Ohren.