Examples of using "Jusqu'aux" in a sentence and their german translations:
Der Schreck fuhr mir in die Glieder.
Ich wurde bis auf die Haut nass.
Er ist bis an die Zähne bewaffnet.
Sie ist bis an die Zähne bewaffnet.
Sie ist hochschwanger.
Diese Männer sind bis an die Zähne bewaffnet.
Wir waren total durchnässt, aber sehr glücklich.
Er stand knöcheltief im Wasser.
Begleiten Sie diese jungen Leute bitte bis zu den Kerkern!
Fliegen wir ohne Zwischenhalt in die USA?
Sie ist schwanger.
Er war bis auf die Knochen durchnässt vom Regen.
Bis an die Zähne bewaffnete Männer standen vor der Tür.
Ich bin in einen Regenschauer geraten und bin völlig durchnässt.
Ich habe Zoom bis heute noch nie benutzt. Bis zu Corona-Tagen
Ohne deinen Regenmantel wäre ich nass bis auf die Haut geworden.
Er ist jeder Hinsicht ein Politiker.
Tom hat rotgefärbtes, schulterlanges Haar.
Die Liebe ist blind, aber die Eifersucht sieht sogar Dinge, die es gar nicht gibt.
Eine Lüge kann um die halbe Welt reisen, während die Wahrheit noch ihre Schuhe anzieht.
Eine erste Liebe schlägt tiefe Wurzeln im Herzen, welche frühere Gefühle im Keim ersticken.
Ich geriet auf meiner Radtour in einen Regenschauer und kam pudelnass am Ziel an.
Die Kunst der modernen Kriegsführung benötigt nicht zwangsläufig bis an die Zähne bewaffnete Soldaten, damit diese als Kämpfer effektiv sind.
Sein völliges Scheitern bei der letzten Friedenskonferenz hat ihn gelehrt, sich bis auf die Zähne mit neuen Techniken und Taktiken zu bewaffnen.