Translation of "Contents" in German

0.010 sec.

Examples of using "Contents" in a sentence and their german translations:

Soyons contents !

Seien wir froh!

Soyez contents !

Seid froh!

Nous sommes contents.

Wir sind froh.

Ils étaient si contents

Sie waren so begeistert,

Nous sommes tous contents.

Wir sind alle zufrieden.

Nous devons être contents.

Wir müssen zufrieden sein.

Ils sont contents du résultat.

Sie sind zufrieden mit dem Ergebnis.

Ils n'étaient pas tous contents.

Nicht alle waren zufrieden.

Ils sont contents de leur nouvel appartement.

Sie sind mit ihrer neuen Wohnung zufrieden.

Les fermiers doivent être contents d'entendre cela.

Die Bauern müssen zufrieden sein, das zu hören.

Chargée de garder les bébés contents et divertis

die die Babys beschäftigen sollen,

Les élèves sont contents, mais pas les professeurs.

Die Schüler freuen sich, die Lehrer jedoch nicht.

- Tous n'étaient pas contents.
- Toutes n'étaient pas contentes.

Nicht alle waren zufrieden.

Ils furent très contents lorsque nous sommes arrivés.

Sie haben sich sehr gefreut, als wir gekommen sind.

Ils étaient très contents d'avoir reçu notre invitation.

Sie haben sich sehr über unsere Einladung gefreut.

N'était-ce pour les examens, nous serions contents.

Wir wären zufrieden, wenn die Prüfungen nicht wären.

On était contents. On s'est dit : "Tiens, la voilà."

Es war freudig. Ich dachte: "Da ist er."

Nous sommes contents que tu sois dans notre classe.

Wir sind froh, dass du in unserer Klasse bist.

Ils seraient contents si tu leur parlais en turc.

Sie würden sich freuen, wenn du mit ihnen Türkisch sprichst.

- Nous sommes satisfaits.
- Nous sommes satisfaites.
- Nous sommes contents.

Wir sind zufrieden.

Les chiens remuent la queue quand ils sont contents.

Hunde wedeln mit dem Schwanz, wenn sie sich freuen.

Oui, les gens ne sont pas contents s'ils sont

Ja, die Leute sind nicht glücklich, wenn sie es sind

Nous devons être contents avec nous-mêmes, de notre présence,

Wir müssen mit uns selbst und unserer Ausstrahlung zufrieden sein,

- Ils ne furent pas contents.
- Elles ne furent pas contentes.

- Sie waren nicht erfreut.
- Sie waren nicht erbaut.
- Sie waren unzufrieden.

- Nous sommes tous contents d'aider.
- Nous sommes toutes contentes d'aider.

Wir helfen alle gerne.

S'ils ne sont pas contents, ils n'ont qu'à me renvoyer.

Wenn sie nicht zufrieden sind, sollen sie mich einfach hinauswerfen.

Tom et Marie étaient très contents d'avoir reçu notre invitation.

Tom und Maria haben sich sehr über unsere Einladung gefreut.

- Quatre par semaine max, ouais. - Et ils sont tous contents.

- Vier pro Woche maximal, ja. - Und sie sind alle zufrieden.

Nous ne sommes pas contents de la manière dont vont les choses.

Man ist nicht glücklich darüber, wie die Dinge laufen.

- Nous sommes tellement contents de vous avoir ici !
- Nous sommes tellement contentes de vous avoir ici !
- Nous sommes tellement contents de t'avoir ici !
- Nous sommes tellement contentes de t'avoir ici !

Wir freuen uns sehr, dass du hier bist.

- Sont-ils contents ?
- Sont-elles contentes ?
- Sont-ils contentés ?
- Sont-elles contentées ?
- Sont-ils heureux ?

Sind sie zufrieden gestellt?

- Tu es content.
- Vous êtes content.
- Vous êtes contente.
- Vous êtes contents.
- Vous êtes contentes.

Du bist zufrieden.

- Les élèves sont contents, mais pas les professeurs.
- Les élèves se réjouissent, mais pas les professeurs.

Die Schüler freuen sich, die Lehrer jedoch nicht.

Lorsque vous voulez que ceux qui travaillent soient contents, vous devez leur payer un salaire suffisant.

Wenn ihr wollt, dass die, die arbeiten, glücklich sind, müsst ihr ihnen einen ausreichenden Lohn zahlen.

- Nous étions trempés jusqu'aux os mais très contents.
- Nous étions trempés jusqu'aux os mais très heureux.

Wir waren total durchnässt, aber sehr glücklich.

Je ne pense pas que beaucoup de gens peuvent dire qu'ils sont contents de leur salaire.

Ich denke nicht, dass viele Leute sagen können, dass sie mit ihrem Gehalt zufrieden sind.

- Les chiens remuent la queue quand ils sont contents.
- Les chiens frétillent de la queue quand ils sont heureux.

Hunde wedeln mit dem Schwanz, wenn sie sich freuen.

- Ils avaient l'air tous contents.
- Ils avaient l'air tous satisfaits.
- Elles avaient l'air toutes contentes.
- Elles avaient l'air toutes satisfaites.

Sie sahen alle glücklich aus.

- Nous ne sommes pas contents.
- Nous ne sommes pas contentes.
- Nous ne sommes pas heureux.
- Nous ne sommes pas heureuses.

- Wir sind nicht zufrieden.
- Wir sind nicht glücklich.

- En es-tu content ?
- En es-tu contente ?
- En êtes-vous content ?
- En êtes-vous contente ?
- En êtes-vous contents ?
- En êtes-vous contentes ?

- Bist du glücklich damit?
- Bist du damit zufrieden?

- Tu sembles être très content de toi.
- Tu sembles être très contente de toi.
- Vous semblez être très content de vous.
- Vous semblez être très contents de vous.
- Vous semblez être très contente de vous.
- Vous semblez être très contentes de vous.

- Du scheinst sehr selbszufrieden zu sein.
- Sie scheinen sehr selbstzufrieden zu sein.