Translation of "Armée" in German

0.010 sec.

Examples of using "Armée" in a sentence and their german translations:

Armée française.

französischen Armee, eingestuft.

Plupart de son armée.

größten Teil seiner Armee.

Armée du Nord de Bernadotte .

Armee des Nordens schwer geschlagen .

Elle est armée jusqu'aux dents.

Sie ist bis an die Zähne bewaffnet.

La troisième armée du général Tormasov.

Tomasovs dritter Armee.

Notre armée a attaqué le royaume.

Unsere Armee griff das Königreich an.

L'Allemagne avait alors une armée puissante.

Deutschland hatte damals eine schlagkräftige Armee.

- Je suis armé.
- Je suis armée.

Ich bin bewaffnet.

La suspecte est armée et dangereuse.

Der Verdächtige ist bewaffnet und gefährlich.

Une nombreuse armée défendait la ville.

Die Stadt wurde von einer großen Armee verteidigt.

- C'était un membre de la Fraction Armée Rouge.
- Elle était membre de la Fraction Armée Rouge.

Sie war Mitglied in der Roten Armee Fraktion.

Comment pouvez-vous battre cette armée ennemie?

Wie kann diese Armee den Feind besiegen?

De la Grande Armée est officiellement confirmé.

der Grande Armée offiziell bestätigt.

Armée de Wellington jusqu'à la frontière portugaise.

Armee bis an die portugiesische Grenze zurückzuverfolgen.

Notre armée est en ordre de marche.

Unsere Armee ist marschbereit.

Une armée de moutons menée par un lion vaut mieux qu'une armée de lions menée par un mouton.

Eine Armee von Schafen, die ein Löwe anführt, ist besser als eine Armee von Löwen, geführt von einem Schaf.

Soult a hérité d'une armée démoralisée et désorganisée.

Soult erbte eine demoralisierte, unorganisierte Armee.

Par une énorme armée de fermiers païens hostiles.

von einer riesigen Armee feindlicher heidnischer Bauern getroffen.

La ville était défendue par une grande armée.

Die Stadt wurde von einer großen Armee verteidigt.

Les Texans commencèrent à lever leur propre armée.

Die Texaner machten sich daran, ein eigenes Heer auszuheben.

Notre armée a attaqué l'ennemi pendant la nuit.

Unsere Armee hat den Feind in der Nacht angegriffen.

Organiser la Grande Armée pour l'invasion de la Russie.

, das Grande Armée für die Invasion Russlands zu organisieren.

Nous achetons du papier-toilette pour toute une armée.

Wir kaufen im Supermarkt genug Klopapier für eine ganze Kaserne.

Est-il possible de gagner la guerre d'une telle armée?

Kann eine solche Armee einen Krieg gewinnen?

Raids de guérilla ont fait des ravages sur son armée.

seinen Tribut an seine Armee forderten .

Que la Grande Armée marche vers sa destruction en Russie.

als die Grande Armée zu ihrer Zerstörung in Russland marschierte.

- Je ne suis pas armé.
- Je ne suis pas armée.

Ich bin nicht bewaffnet.

Tom a purgé sa peine pour vol à main armée.

Tom saß wegen bewaffneten Überfalls im Knast.

Une langue est un dialecte avec une armée et une marine.

- Eine Sprache ist ein Dialekt mit einer Armee und einer Marine.
- Eine Sprache ist ein Dialekt mit einer Armee und Flotte.
- Eine Sprache ist ein Dialekt mit einer Armee und einer Flotte.

Soins du plus célèbre chirurgien de la Grande Armée, le baron Larrey.

Obhut des berühmtesten Chirurgen des Grande Armée, Baron Larrey, gestellt.

Révéla l'un des plus grands chefs de combat de la Grande Armée.

erwies er sich als einer der größten Kampfführer der Grande Armée.

Et rencontra la plus grande armée de Beresford en route à Albuera.

und traf unterwegs in Albuera Beresfords größere Armee.

Oudinot était de retour avec la Grande Armée en Allemagne en 1813.

Oudinot war 1813 mit der Grande Armée in Deutschland zurück.

Son armée marcha contre les forces d'Eugène dans le nord de l'Italie,

Seine Armee marschierte gegen Eugenes Streitkräfte in Norditalien, hatte

Armée d'une marine puissante et de concessions commerciales lucratives de l'empereur byzantin,

Mit einer mächtigen Marine und lukrativen Handelskonzessionen des byzantinischen Kaisers stieg

- Le suspect est armé et dangereux.
- La suspecte est armée et dangereuse.

Der Verdächtige ist bewaffnet und gefährlich.

Il ne faut jamais juger une armée sur ses uniformes de parade.

Beurteile eine Armee nie nach ihrer Paradeuniform.

L'année suivante, il prend le commandement du cinquième corps de la Grande Armée,

Im folgenden Jahr übernahm er das Kommando über das Fünfte Korps der Grande Armée und

Armée espagnole à la bataille de Tudela, envoyant l'ennemi fuir dans deux directions.

Armee in der Schlacht von Tudela in die Flucht. Der Feind floh in zwei Richtungen.

La Grande Armée - et ont marché vers l'est pour affronter la troisième coalition.

der Grande Armée - und marschierten nach Osten, um die Dritte Koalition zu übernehmen.

Armée russe plus importante, grièvement blessé au pied et contraint de se retirer.

größeren russischen Armee angegriffen , schwer am Fuß verletzt und gezwungen, sich zurückzuziehen.

Ils ressemblaient plus à des fugitifs qu'à des soldats de la Grande Armée.

Sie sahen eher aus wie Flüchtlinge als wie Soldaten der Grande Armée.

Le roi lui demanda : «Cette armée ne te semble-t-elle pas invincible ?»

Der König fragte ihn: »Kommt dir diese Armee nicht unbesiegbar vor?«

De la Grande Armée - et ont marché vers l'est pour affronter la troisième coalition.

der Grande Armée - und marschierten nach Osten, um die Dritte Koalition zu übernehmen.

Six semaines plus tard, la Grande Armée entame sa tristement célèbre retraite de Moscou.

Sechs Wochen später begann die Grande Armée ihren berüchtigten Rückzug aus Moskau.

Suchet était un commandant brillant, largement considéré comme le meilleur administrateur de l' armée

Suchet war ein brillanter Befehlshaber, der weithin als der beste Administrator in Napoleons

Alors que les vestiges de la Grande Armée commençaient à traverser deux ponts improvisés,

Als die Überreste der Grande Armée zwei improvisierte Brücken überquerten, wurde

Six mois plus tard, Napoléon a conduit une armée sur les Alpes en Italie.

Sechs Monate später führte Napoleon eine Armee über die Alpen nach Italien.

Ils ont une armée avec des millions de soldats et ils ne sont pas vaincus

Sie haben eine Armee mit Millionen von Soldaten und sind nicht besiegt

Soldats - la plus grande armée jamais vue en Europe - sur un front de 400 milles.

Soldaten - der größten Armee, die jemals in Europa gesehen wurde - über eine 400-Meilen-Front.

Saint-Cyr revient à la Grande Armée en août, prenant le commandement du 14e corps

Saint-Cyr kehrte im August in die Grande Armée zurück und übernahm das Kommando über das 14. Korps

Armée d'Italie. Murat est promu colonel et l'accompagne en tant que nouvel aide de camp.

belohnt . Murat wurde zum Oberst befördert und begleitete ihn als neuen Adjutanten.

Napoléon envahit son ancien allié avec la plus grande armée que l'Europe ait jamais vue.

Napoleon dringt mit der größten Armee, die Europa je gesehen hat, in seinen ehemaligen Verbündeten ein.

La victoire et la défaite ne sont pas décidées seulement par la grandeur d'une armée.

Sieg und Niederlage hängen nicht nur von der Größe deiner Armee ab.

Une armée est composée d'une avant-garde, d'une arrière garde et du gros de l'armée.

Eine Armee bestand aus Vorhut, Nachhut und Hauptstreitmacht.

Il a mutilé la deuxième armée de Bagration à Saltanovka, mais n'a pas pu l'empêcher de

Er zerstörte die zweite Armee von Bagration in Saltanovka, konnte aber ihre Flucht

Après sa convalescence en France, Marmont était de retour avec la Grande Armée en 1813, alors

Nach der Genesung in Frankreich war Marmont 1813 mit der Grande Armée zurück,

Néanmoins, en 1811, il commença à rassembler la plus grande armée que l'Europe ait jamais vue…

Dennoch begann er in 1811 die größte Armee aufzustellen, die Europa je gesehen hatte.

À présent, son armée était également épuisée, et loin de chez elle, à l'approche de l'hiver.

Inzwischen war auch seine Armee erschöpft und weit weg von zu Hause, und der Winter rückte näher.

En juin 2014, l'EIIL monte une armée en Syrie, et lance une invasion de type militaire

Bis Juni 2014 stellt ISIS in Syrien eine Armee auf und startet einen militärischen Einmarsch

Si l'armée en uniforme blanc emprisonne le roi en uniforme noir, cette armée gagne la partie.

Wenn die Armee in weißer Uniform den König in schwarzer Uniform einsperrt, gewinnt sie das Spiel.

Ma douleur est égale à la vôtre. J'ai perdu le général le plus distingué de mon armée

Mein Schmerz entspricht deinem. Ich habe den angesehensten General meiner Armee

En 865, les Ragnarsson débarquèrent en Angleterre avec une «grande armée», se déchaînant dans l'Est de l'Angleterre

865 landeten die Ragnarssons mit einer "Großen Armee" in England, tobten in

Dans une escarmouche avec la cavalerie autrichienne; et tout en souffrant encore de ses blessures, son armée

bei einem Gefecht mit der österreichischen Kavallerie beinahe getötet . und während er noch an seinen Wunden litt, wurde seine Armee

La Grande Armée de Napoléon et aide de nombreux officiers à échapper à l'arrestation par les Bourbons.

Napoleons Grande Armée beauftragt und half vielen Offizieren, der Verhaftung durch die Bourbonen zu entkommen.

Chaque corps, commandé par un maréchal, était une mini-armée de 15 à 30 mille soldats, avec

Jedes Korps, das von einem Marschall kommandiert wurde, war eine Mini-Armee von 15 bis 30.000 Soldaten mit

Après avoir occupé Vienne, Napoléon ordonna à son armée de traverser le Danube, à la poursuite des Autrichiens.

Nach der Besetzung Wiens befahl Napoleon seiner Armee, die Donau zu überqueren, um die Österreicher zu verfolgen.

Alors que Napoléon concentrait ses forces à Iéna, pour attaquer ce qu'il croyait être la principale armée prussienne

Als Napoleon seine Streitkräfte auf Jena konzentrierte, um die seiner Meinung nach wichtigste preußische Armee

Fidèle. Et Davout a fait des miracles pour lever une nouvelle armée pour la dernière campagne de Napoléon.

loyalen Administrator erfordern . Und Davout wirkte Wunder, um eine neue Armee für Napoleons letzten Feldzug aufzubauen.

En août, il était clair que les lignes de ravitaillement de la Grande Armée étaient au point de rupture,

Im August war klar, dass die Versorgungsleitungen der Grande Armée am Bruchpunkt waren,

Mais à 10 miles au nord de Napoléon, près d'Auerstedt, Davout se heurte directement à la principale armée prussienne.

Aber 10 Meilen nördlich von Napoleon, in der Nähe von Auerstedt, stieß Davout direkt auf die preußische Hauptarmee.

Il n'était pas non plus sur place pour inspirer ses troupes… et son armée a subi une défaite sanglante.

Er war auch nicht vor Ort, um seine Truppen zu inspirieren ... und seine Armee erlitt eine blutige Niederlage.

Ainsi que des uniformes et des drapeaux de la Grande Armée et de la Garde impériale… et même le

sowie Uniformen und Flaggen der Grande Armée und der kaiserlichen Garde… und sogar der

Bataille, gravement blessé par un obus éclaté et emporté du terrain ... alors que Wellington était en déroute. son armée.

Schlacht, schwer verwundet durch einen Granatenstoß und vom Feld getragen ... als Wellington davonkam seine Armee.

Dans le jeu d'échecs, chaque armée a un roi, une dame, deux fous, deux cavaliers, deux tours et huit pions.

Im Schachspiel hat jede Armee einen König, eine Dame, zwei Läufer, zwei Springer, zwei Türme und acht Bauern.

Mais il fit confiance au jugement de Desaix et donna à Davout un commandement dans son armée, à destination de l'Égypte.

Aber er vertraute Desaix 'Urteil und gab Davout ein Kommando in seiner Armee, das nach Ägypten führte.

Ainsi que des uniformes et des drapeaux de la Grande Armée et de la Garde Impériale… et même le bâton d'un Maréchal.

sowie Uniformen und Flaggen der Grande Armée und der kaiserlichen Garde… und sogar der Stab eines Maréchal.

Au fur et à mesure que la Grande Armée s'avançait plus profondément en Russie, Ney était toujours proche de l'action - menant des

Als die Grande Armée tiefer in Russland vordrang, war Ney immer in der Nähe der Aktion - führende

Aux échecs, chaque armée effectue des manœuvres pour gagner des positions avantageuses sur le champ de bataille ou pour infliger des pertes matérielles à l'adversaire.

Im Schach führt jede Armee Manöver durch, um vorteilhafte Positionen auf dem Schlachtfeld zu erlangen oder dem Gegner materielle Verluste zuzufügen.

La stratégie, c'est-à-dire le plan d'action, de l'armée en uniforme noir s'est avérée supérieure à celle de son adversaire, puisque c'est cette force armée qui a gagné la bataille.

Die Strategie, dh der Aktionsplan der Armee in schwarzer Uniform, erwies sich als überlegen gegenüber der des Gegners, da diese Streitkräfte die Schlacht gewonnen hatten.

Si nous n’avions pas chassé Saddam Hussein hors du Koweït, apporterions-nous aujourd’hui un soutien financier à un Koweït occupé? Si nous n’avions pas chassé Milosevic de Bosnie, financerions-nous Milosevic aujourd’hui? Alors pourquoi ne faisons-nous pas la même chose avec la Turquie? Dites à la Turquie de s’en aller de l’île afin que la Chypre du Nord puisse se développer. Personne ne veut avoir de voisins pauvres. Les Chypriotes grecs sont les premiers à ne pas vouloir de voisins pauvres. Si vous avez le courage de flanquer dehors l’armée d’occupation - qui est la seule armée d’occupation dans un pays européen - le développement suivra automatiquement.

Wenn wir Saddam Hussein nicht aus Kuwait vertrieben hätten, würden wir dann heute das besetzte Kuwait finanziell unterstützen? Wenn wir Milošević nicht aus Bosnien gejagt hätten, würden wir ihm dann jetzt finanzielle Hilfe gewähren? Warum verfahren wir mit der Türkei nicht in der gleichen Weise? Sagen Sie der Türkei, sie soll die Insel verlassen, damit der Norden Zyperns sich entwickeln kann. Niemand wünscht sich arme Nachbarn. Und allen voran wollen die griechischen Zyprer keine armen Nachbarn. Wenn Sie sich trauen würden, die Besatzungsarmee – sie ist die einzige Besatzungsarmee in einem europäischen Land – zu vertreiben, dann käme in der Folge die Entwicklung von selbst in Gang.