Translation of "Dessine" in German

0.007 sec.

Examples of using "Dessine" in a sentence and their german translations:

Dessine-le !

Zeichne es!

- Dessine-moi un mouton.
- Dessine-moi un mouton...

Zeichne mir ein Schaf.

- Dessine-moi un mouton !
- Dessine-moi un mouton...

Zeichne mir ein Schaf!

Tom dessine bien.

Tom zeichnet gut.

Mais quand on dessine,

Aber wenn wir zeichnen,

Elle dessine un dessin.

Sie zeichnet ein Bild.

Dessine une ligne droite.

Zeichne eine gerade Linie.

Tom dessine quelque chose.

Tom zeichnet etwas.

Dessine-moi un mouton !

Zeichne mir ein Schaf!

Dessine-moi un mouton.

Zeichne mir ein Schaf.

- Elle signe.
- Elle dessine.

Sie zeichnet.

Dessine-moi un mouton...

- Zeichne mir ein Schaf!
- Zeichne mir ein Schaf.

- Paco dessine des paysages urbains.
- Paco dessine des panoramas de villes.

Paco zeichnet Städtelandschaften.

Paco dessine des paysages urbains.

Paco zeichnet Städtelandschaften.

Elle dessine sur ses chaussettes.

Sie bemalt ihre Strümpfe.

Je ne les dessine pas.

Ich zeichne sie nicht.

Tom dessine mieux que moi.

Tom zeichnet besser als ich.

Quand on dessine, on se souvient mieux !

"Als Zeichner fällt das Merken leichter!"

Allez, je dessine une de ces plantes ! »

ich werde eine dieser Pflanzen zeichnen."

- Elle dessine un dessin.
- Elle fait un dessin.

Sie zeichnet ein Bild.

- Elle signe.
- Elle fait des dédicaces.
- Elle dessine.

Sie zeichnet.

- Un architecte dessine et crée des maisons et des bâtiments.
- Une architecte dessine et crée des maisons et des immeubles.

Ein Architekt entwirft und schafft Häuser und andere Bauwerke.

Mon professeur de géographie dessine drôlement bien les cartes.

Mein Erdkundelehrer zeichnet sehr gut Karten.

- Trace un cercle.
- Trace un cercle !
- Tracez un cercle !
- Dessine un cercle.

Zeichne einen Kreis.

Quand c'est l'anniversaire d'un membre de la classe, l'enseignante dessine toujours un drapeau sur le tableau.

Wenn jemand aus der Klasse Geburtstag hat, malt die Lehrerin immer eine Fahne an die Tafel.

Alors vous imaginez ma surprise, au lever du jour, quand une drôle de petite voix m'a réveillé. Elle disait: " S'il vous plaît... dessine-moi un mouton ! "

So könnt ihr euch vorstellen, wie überrascht ich war, als ich bei Sonnenaufgang von einer leisen, lustigen Stimme geweckt wurde. Und die sagte: "Bitte ... zeichne mir ein Schaf!"

Prends une grande feuille de papier blanche et un crayon ! Sur le papier, dessine une carte de tes pensées sur le sujet, mais ne cherche pas à les mettre dans un ordre quelconque.

Nimm ein großes weißes Blatt Papier und einen Stift! Auf das Papier zeichne eine Karte deiner Gedanken zum Thema, aber versuche nicht, sie in irgendeine Ordnung zu bringen!