Translation of "Demandent" in German

0.004 sec.

Examples of using "Demandent" in a sentence and their german translations:

Que les gens demandent.

dass die Leute fragen.

- Alors ils demandent à propos de Facebook

- Fragen sie nach Facebook?

- Je serais surpris qu'ils me demandent de prononcer un discours.
- Je serais surprise qu'ils me demandent de prononcer un discours.
- Je serais surpris qu'elles me demandent de prononcer un discours.
- Je serais surprise qu'elles me demandent de prononcer un discours.

- Ich wäre überrascht, wenn sie mich darum bitten würden, eine Rede zu halten.
- Es würde mich überraschen, wenn sie mich wegen einer Rede ansprechen sollten.

Beaucoup de gens me demandent comment les trouver.

Oft werde ich gefragt: "Daniel, wie findest du diese Leute?"

Ils viennent régulièrement et demandent toujours des livraisons.

Sie kommen regelmäßig und fragen immer nach Lieferungen.

Samuel aide tous ceux qui le lui demandent.

Samuel hilft allen, die ihn darum bitten.

Elles demandent : « Qu'est-ce que le sexe pour moi ? »

Sie fragen: Was bedeutet Sex für mich?

Ceux qui se demandent s'il vous plaît regardez là

diejenigen, die sich fragen, schauen bitte dort

Par dessus tout, ils demandent à vivre en paix.

Vor allem sehnen sie sich, im Frieden zu leben.

Certains d'entre vous se demandent peut-être ce qu'est l'humanisme.

Manche werden sich wundern, was zur Hölle ist Humanismus?

Sont avantagés dans les tâches qui demandent de la souplesse cognitive,

Vorteile bei Aufgaben haben, für die kognitive Flexibilität nötig ist,

Il y en a beaucoup dans le village qui demandent déjà:

Es gibt ja viele im Dorf, die fragen schon:

Entretemps, la plupart des allemands demandent la démission de leur président.

Die Mehrheit der Deutschen fordert mittlerweile den Rücktritt ihres Präsidenten.

Quand ils rencontrent une célébrité, les fans lui demandent un autographe.

Als sie auf die Berühmtheit stießen, baten die Fans um sein Autogramm.

Les gens que je rencontre me demandent souvent d'où je viens.

Leute, denen ich begegne, fragen mich oft, woher ich komme.

Ne dis pas ton nom aux inconnus, même s’ils te le demandent.

Wenn du von einer unbekannten Person nach deinem Namen gefragt wirst, darfst du ihn ihr nicht verraten.

Les personnes vous demandent une critique mais ne souhaitent seulement qu'un éloge.

Leute bitten Dich um Kritik, möchten aber nur Lob.

Les gens me demandent toujours pourquoi je fais ce que je fais.

Die Leute fragen mich immer, warum ich das tue, was ich tue.

Où les gens vont et demandent des questions sur n'importe quel sujet.

wo Leute hingehen und fragen Fragen zu jedem Thema.

Les gens nous demandent parfois si ça nous arrive de nous disputer, nous,

Manchmal fragen die Leute, ob wir uns streiten --

Les gens vous demandent des critiques, mais ils ne désirent que des compliments.

Leute bitten Dich um Kritik, möchten aber nur Lob.

- Les lauriers-roses demandent peu de soins.
- Les lauriers-roses ne nécessitent pas trop d'entretien.

Der Oleander benötigt wenig Pflege.

Les enseignants brésiliens demandent des salaires plus élevés, des classes plus petites et des salles de cours mieux équipées.

Die brasilianischen Lehrer fordern höhere Gehälter, kleinere Schulklassen und besser ausgestattete Unterrichtsräume.

Les adultes demandent toujours aux enfants ce qu'ils veulent faire quand ils seront grands car ils cherchent eux-mêmes des idées.

Erwachsene fragen Kinder immer, was sie einmal werden wollen, wenn sie groß sind, weil sie selbst auf der Suche nach Ideen sind.

Tous me demandent si je suis Belge ou Français. La vérité, c'est que je suis Suisse. Je suis Suisse de langue française.

Alle fragen mich, ob ich Belgier oder Franzose bin. Die Wahrheit ist, ich bin ein Schweizer. Ich bin Schweizer mit französischer Muttersprache.

Plusieurs me demandent comment j'ai arrêté de fumer. Dur à croire, mais j'ai simplement cessé de mettre des cigarettes dans ma bouche et de les allumer. Et ça a marché!

Viele fragen mich, wie ich es geschafft habe, mit dem Rauchen aufzuhören. Es ist kaum zu glauben, aber ich habe einfach aufgehört, mir Zigaretten in den Mund zu stecken und sie anzuzünden – und es hat geklappt!

Certaines personnes qui demandent des corrections de phrases sur Tatoeba ne sont pas celles qui ont détecté les fautes correspondantes, mais agissent pour le compte d'autres personnes masquées. Ceci peut produire une certaine confusion quant aux capacités linguistiques du correcteur apparent.

Gewisse Leute, die Korrekturen von Sätzen auf Tatoeba fordern, sind nicht die, die die entsprechenden Fehler entdeckt haben, sondern handeln für verdeckt agierende Personen. Das kann zu einiger Unklarheit führen, was die sprachlichen Fähigkeiten des scheinbar Korrigierenden angeht.