Translation of "Découvre" in German

0.003 sec.

Examples of using "Découvre" in a sentence and their german translations:

Cherche ; trouve ; découvre !

- Suche, finde und entdecke!
- Suche, finde, entdecke!

Et si quelqu'un le découvre ?

- Was ist, wenn jemand dahinterkommt?
- Was ist, wenn einer dahinterkommt?

Et si Tom le découvre ?

Was ist, wenn Tom dahinterkommt?

C'est bon, aussi longtemps que personne ne le découvre.

Solange niemand davon erfährt, ist es in Ordnung.

C’est dans le malheur qu’on découvre ses vrais amis.

Im Unglück erkennt man seine wahren Freunde.

Quand il découvre qu'il lui reste 6 mois de vie

Als er herausfindet, dass er noch 6 Monate Leben hat

Ta femme va te faire l'enfer si elle le découvre.

Deine Frau wird dir die Hölle heiß machen, wenn sie es erfährt.

- Si Tom découvre que je t'ai dit ceci, il me tuera.
- Si Tom découvre que je vous ai dit ceci, il me tuera.

- Wenn Tom dahinterkommt, dass ich dir das gesagt habe, bringt er mich um.
- Wenn Tom dahinterkommt, dass ich euch das gesagt habe, bringt er mich um.
- Wenn Tom dahinterkommt, dass ich Ihnen das gesagt habe, bringt er mich um.

À l'âge de sept ans, il découvre son amour pour la peinture.

Im Alter von sieben Jahren entdeckt er die Liebe zur Malerei.

Quand j'ai froid je me couvre et quand j'ai chaud de me découvre.

Wenn mir kalt ist, decke ich mich zu, und wenn mir heiß ist, decke ich mich ab.

Quand un astronome découvre l'une d'elles, il lui donne pour nom un numéro.

Wenn ein Astronom einen von ihnen entdeckt, so gibt er ihm eine Nummer anstelle eines Namens.

On découvre plus de nouvelles espèces dans les jungles que partout ailleurs sur la terre.

In Dschungeln werden mehr neue Arten entdeckt als irgendwo sonst an Land.

- Plus on étudie, plus on découvre sa propre ignorance.
- Plus tu étudies, plus tu découvres l'étendue de ton ignorance.

Je mehr du studierst, desto mehr enthüllst du deine Unwissenheit.

Le plus grand plaisir que je connaisse, c'est de faire une bonne action discrètement et qu'on la découvre par hasard.

Das größte Vergnügen, das ich kenne, ist es, heimlich eine gute Tat zu tun, die dann zufällig entdeckt wird.

- Chaque fois que je lis ce livre, je trouve quelque chose de nouveau.
- Chaque fois que je lis ce livre, je découvre quelque chose de nouveau.

Jedes Mal, wenn ich dieses Buch lese, entdecke ich etwas Neues.