Translation of "Confondu" in German

0.006 sec.

Examples of using "Confondu" in a sentence and their german translations:

Il s'est confondu en excuses.

Beständig und immer wieder aufs Neue brachte er seine Ausflüchte vor.

- Elle a confondu mon frère avec moi.
- Elle m'a confondu avec mon frère.

- Sie hielt meinen Bruder für mich.
- Sie verwechselte meinen Bruder mit mir.

Nous l'avons confondu avec un Américain.

Wir verwechselten ihn mit einem Amerikaner.

Tom l'a confondu avec son frère.

Tom hat ihn mit seinem Bruder verwechselt.

Il m'a confondu avec mon petit frère.

Er hat mich mit meinem kleinen Bruder verwechselt.

Vous m'avez sûrement confondu avec quelqu'un d'autre.

Sie müssen mich mit jemandem verwechselt haben.

Elle a confondu le sucre avec le sel.

Sie hat Zucker und Salz verwechselt.

Vous semblez m'avoir confondu avec mon grand frère.

Du hast mich wohl mit meinem großen Bruder verwechselt.

Avez-vous confondu la margarine et le beurre ?

Habt ihr Margarine und Butter verwechselt?

Il s'agit à nouveau d'un événement confondu avec l'islam

Dies ist ein Ereignis, das wieder mit dem Islam verwechselt wird

À première vue, je t'ai confondu avec ton frère.

Ich habe dich erst für deinen Bruder gehalten.

- Il se confondit en excuses.
- Il s'est confondu en excuses.

Er entschuldigte sich überschwenglich.

Il semble que vous m'ayez confondu avec mon frère aîné.

- Du scheinst mich mit meinem älteren Bruder verwechselt zu haben.
- Sie haben mich anscheinend mit meinem älteren Bruder verwechselt.

- Je l'ai confondu avec son frère.
- Je l'ai pris pour son frère.

Ich habe ihn für seinen Bruder gehalten.

- Elle m'a pris pour mon frère.
- Elle m'a confondu avec mon frère.

Sie verwechselte meinen Bruder mit mir.

Elle a confondu une tasse de thé avec une bouteille de vodka.

Sie hat eine Tasse Tee mit einer Flasche Wodka verwechselt.

- Je suis sûre qu'il m'a confondue avec ma sœur.
- Je suis sûr qu'il m'a confondu avec ma sœur.

Ich bin mir sicher, dass er mich mit meiner Schwester verwechselt hat.

- Je suppose que je me suis trompé.
- Je suppose que je me suis trompée.
- Je suppose que j'ai confondu.
- Je suppose que j'ai fait erreur.

Ich habe mich wohl geirrt.