Translation of "Comparée" in German

0.006 sec.

Examples of using "Comparée" in a sentence and their german translations:

- Comparée à notre maison, la sienne est un palace.
- Comparée à notre maison, la sienne est un palais.

Im Vergleich zu unserem Haus ist seins ein Palast.

Comparée à ta voiture, la mienne est petite.

Verglichen mit deinem Auto, ist meins klein.

Regardez la taille de l'Afrique comparée au Groenland.

Schauen Sie auf die Größe von Afrika verglichen mit Grönland.

La vie est souvent comparée à un voyage.

Man vergleicht das Leben oft mit einer Reise.

Comparée à notre maison, la vôtre est un palais.

Verglichen mit unserem Haus ist deines ein Palast.

Comparée à notre maison, la sienne est un palais.

Verglichen mit unserem Haus ist seines praktisch ein Palast.

La lecture d'un livre peut être comparée à un voyage.

Das Lesen eines Buches gleicht einer Reise.

La vie à la campagne est très tranquille comparée à la vie en ville.

Das Leben auf dem Lande ist sehr ruhig, verglichen mit dem in der Stadt.

- On assimile souvent la vie à un voyage.
- La vie est souvent comparée à un voyage.

Man vergleicht das Leben oft mit einer Reise.

- On compare souvent la vie à un voyage.
- La vie est souvent comparée à un voyage.

- Das Leben wird oft mit einer Reise verglichen.
- Man vergleicht das Leben oft mit einer Reise.

- Comparé à vous, je ne suis qu'un débutant à ce jeu.
- Comparée à vous, je ne suis qu'une débutante à ce jeu.
- Comparé à toi, je ne suis qu'un débutant à ce jeu.
- Comparée à toi, je ne suis qu'une débutante à ce jeu.

Im Vergleich zu dir bin ich in diesem Spiel ein bloßer Anfänger.

- Comparé à vous, je ne suis qu'un débutant à ce jeu.
- Comparée à toi, je ne suis qu'une débutante à ce jeu.

Im Vergleich zu dir bin ich in diesem Spiel ein bloßer Anfänger.

- La vie à la campagne est très tranquille comparée à la vie en ville.
- La vie campagnarde est très paisible en comparaison de la vie citadine.

Das Leben auf dem Lande ist sehr ruhig, verglichen mit dem in der Stadt.