Translation of "L'afrique" in German

0.014 sec.

Examples of using "L'afrique" in a sentence and their german translations:

La Chine, l'Inde, l'Afrique.

China, Indien, Afrika.

D'un autre côté, l'Afrique

Der afrikanische Kontinent auf der anderen Seite

L'Afrique du Sud est le plus grand pays du Sud de l'Afrique.

Südafrika ist das größte Land im Süden Afrikas.

L'Afrique n'est pas un pays.

Afrika ist kein Land.

L'Afrique du Sud est loin.

Südafrika ist weit weg.

J'ai laissé l'Afrique pour toujours.

Ich habe Afrika für immer verlassen.

Regardez le Groenland et l'Afrique.

Schauen Sie sich Grönland und Afrika jetzt an.

Ce graphique montre l'Inde et l'Afrique.

Dieses Diagramm zeigt Indien und Afrika.

Il a quitté l'Afrique pour toujours.

Er verließ Afrika für immer.

L'Afrique est un continent de migration.

Afrika ist ein Migrationskontinent.

L'Afrique exporte du bœuf en Europe.

Afrika exportiert Rindfleisch nach Europa.

Quels pays appartiennent à l'Afrique blanche ?

Welche Länder gehören zu Weißafrika?

L'Afrique est le berceau de l'humanité.

Afrika ist die Wiege der Menschheit.

Le développement économique est important pour l'Afrique.

Die wirtschaftliche Entwicklung ist wichtig für Afrika.

L'Afrique était autrefois appelée le continent noir.

Afrika wurde früher der schwarze Kontinent genannt.

Il va volontiers en expédition vers l'Afrique.

Er geht gerne auf Expeditionsreisen nach Afrika.

L'Afrique est le continent le plus pauvre.

Afrika ist der ärmste Kontinent.

... un cyclone qui a balayé l'Afrique australe

...Wirbelsturm, der über das südliche Afrika wüstete...

L'Afrique est un continent, le Groenland non.

Afrika ist ein Kontinent, Grönland nicht.

Partir en voyage explorer l'Afrique lui plaît.

Er macht gerne Forschungsreisen nach Afrika.

L'Afrique est un continent. Pas le Groenland.

Afrika ist ein Kontinent. Grönland keiner.

Notre voyage jusqu'à l'Afrique tourne à la catastrophe.

Unsere Reise nach Afrika wurde zu einem Riesenfiasko.

Regardez la taille de l'Afrique comparée au Groenland.

Schauen Sie auf die Größe von Afrika verglichen mit Grönland.

La ligne bleue est l'Inde, et la rouge, l'Afrique.

Die blaue Linie steht für Indien, die rote für Afrika.

L'Éthiopie est le plus grand pays de l'Afrique de l'Est.

Äthiopien ist das größte Land Ostafrikas.

J'ai grandi dans la banlieue blanche de l'Afrique du Sud ségréguée,

Ich wuchs in den weißen Vororten während der Apartheid in Südafrika auf:

Si vous regardez les rendements actuels en maïs de l'Afrique subsaharienne,

aber der Zustand der Maisfelder in Sub-Sahara-Afrika

Le Mali est l'un des pays les plus pauvres de l'Afrique subsaharienne.

Mali ist eines der ärmsten Länder Afrikas südlich der Saharawüste.

En 1493, le Vatican a offert l'Amérique à l'Espagne et l'Afrique noire au Portugal "pour que les nations barbares soient réduites à la foi catholique".

Im Jahr 1493 schenkte der Vatikan der spanischen Krone den Kontinent Amerika und beschenkte Portugal mit Schwarzafrika, «damit die Barbaren dem katholischen Glauben unterworfen werden».

L'Afrique est considérée comme le berceau de l'humanité. C'est de là que les hommes se sont retrouvés dispersés à travers le monde, en se répandant, initialement le long des côtes, à travers le Moyen-Orient, l'Asie du Sud et l'Australie, puis à travers l'Asie centrale et orientale, les deux Amériques et l'Europe.

Afrika gilt als die Wiege der Menschheit. Von dort breitete sich der Mensch, zunächst dem Verlauf der Küsten folgend, in den Nahen Osten, Südasien und Australien, dann nach Zentral- und Ostasien, über beide Teile Amerikas und nach Europa – und somit über die ganze Welt – aus.

Il n'y a pas que votre pays dans le monde. Si vous allez vers le nord, vous trouverez le Canada, puis c'est l'Arctique et la Russie. Si vous allez vers le sud, c'est le Mexique, le Guatemala et toute l'Amérique jusqu'à l'Argentine et le Chili. A l'est, c'est l'Europe et l'Afrique avec toutes leurs nations. A l'ouest, c'est l'Asie avec tous ses peuples et cultures. Vous n'êtes qu'une partie du monde. Ce n'est pas le monde qui fait partie de vous.

Es gibt nicht nur euer Land auf dieser Welt. Wenn ihr nach Norden geht, werdet ihr auf Kanada stoßen, dann kommen die Arktis und Russland. Wenn ihr nach Süden geht, gibt es Mexiko, Guatemala und das Amerika, das sich bis Argentinien und Chile erstreckt. Im Osten gibt es Europa und Afrika mit all ihren Nationen. Im Westen gibt es Asien mit all seinen Völkern und Kulturen. Ihr seid nur ein Teil der Welt. Die Welt ist nicht ein Teil von euch.