Translation of "Commencerons" in German

0.004 sec.

Examples of using "Commencerons" in a sentence and their german translations:

Nous commencerons.

- Wir fangen an.
- Wir werden anfangen.

Et nous commencerons là.

Wir fangen hier an.

Dès qu'elle arrivera, nous commencerons.

Sobald sie ankommt, fangen wir an.

Nous commencerons quand il arrivera.

Wenn er kommt, fangen wir an.

- Nous allons commencer.
- Nous commencerons.

- Wir fangen an.
- Wir werden anfangen.

Nous commencerons le travail bientôt.

- Wir werden bald anfangen zu arbeiten.
- Wir werden bald mit der Arbeit anfangen.

Nous commencerons bientôt le travail.

Wir werden bald anfangen zu arbeiten.

- Nous vous aviserons quand nous commencerons.
- Nous vous ferons savoir quand nous commencerons.

Wir sagen Ihnen Bescheid, wenn wir anfangen.

- Nous commencerons dès que vous êtes prêt.
- Nous commencerons dès que tu es prêt.

- Wir fangen an, sobald du fertig bist.
- Wir fangen an, sobald ihr fertig seid.
- Wir fangen an, sobald Sie fertig sind.

Nous vous aviserons quand nous commencerons.

Wir sagen Ihnen Bescheid, wenn wir anfangen.

Nous commencerons avec la forme d'un carreau.

Die erste Form ist ein Karo.

Nous commencerons dès que vous êtes prêt.

Wir fangen an, sobald Sie fertig sind.

Nous commencerons la fête quand il arrivera.

Wir werden das Fest beginnen, wenn er ankommen wird.

Nous commencerons dès que tu es prêt.

Wir fangen an, sobald du fertig bist.

Nous ne commencerons pas avant que Bob arrive.

Wir werden nicht anfangen, bis Bob kommt.