Translation of "Clou" in German

0.005 sec.

Examples of using "Clou" in a sentence and their german translations:

- Le clou traversa le mur.
- Le clou transperça le mur.

Der Nagel ging durch die Mauer.

Le clou déchira sa veste.

- Der Nagel zerriss sein Jackett.
- Der Nagel zerriss seine Jacke.

Le clou traversa le mur.

- Der Nagel ging durch die Mauer.
- Der Nagel ging durch die Wand.

Un clou a percé le pneu.

Ein Nagel durchlöcherte den Reifen.

Elle est maigre comme un clou.

Sie ist spindeldürr.

Plante un clou dans ce tableau.

Schlag einen Nagel in dieses Brett.

John est maigre comme un clou.

John ist dünn wie ein Wolf.

Cette machine ne vaut pas un clou.

- Diese Maschine ist keinen Pfifferling wert.
- Diese Maschine ist wertlos.

Tom s'est blessé avec un clou rouillé.

Tom hat sich an einem rostigen Nagel wehgetan.

J'ai déchiré ma veste sur un clou.

Ich habe mir meine Jacke an einem Nagel aufgerissen.

Un clou qui dépasse se fera taper dessus.

Ein Nagel, der heraussteht, wird eingeschlagen.

Il y avait un clou dans mon pneu.

Es war ein Nagel in meinem Reifen.

Nous avons trouvé un clou enfoncé dans le pneu.

Im Reifen steckte ein Nagel.

Nous avons vu qu'un clou était coincé dans le pneu.

Wir sahen, dass ein Nagel im Reifen steckte.

Pour un homme avec un marteau, tout ressemble à un clou.

Für einen Menschen mit einem Hammer sieht alles wie ein Nagel aus.

Pour celui qui n'a qu'un marteau dans sa trousse à outils, tout problème ressemble à un clou.

Für den, der nur einen Hammer im Werkzeugkasten hat, sieht jedes Problem wie ein Nagel aus.

J’ai perdu mon chat et mon boulot en un jour, et pour enfoncer le clou ma femme m'a annoncé qu'elle me quittait.

Ich habe an einem Tag meine Katze und meine Arbeit verloren und obendrein hat mir noch meine Frau angekündigt, mich zu verlassen.