Translation of "Maigre" in German

0.004 sec.

Examples of using "Maigre" in a sentence and their german translations:

Tom est maigre.

Tom ist mager.

Tu es maigre.

Du bist dünn.

La paie est maigre.

Die Bezahlung ist mager.

Il était horriblement maigre.

Er war schrecklich dünn.

- La pêche est maigre aujourd’hui.
- La pêche a été maigre aujourd'hui.
- Le produit de la pêche est maigre aujourd'hui.

Der Fischfang ist heute mager ausgefallen.

- Il était atrocement maigre.
- Il était atrocement mince.
- Il était horriblement maigre.

Er war schrecklich dünn.

Mon fils est trop maigre.

Mein Sohn ist zu mager.

Thomas est grand et maigre.

Thomas ist groß und schlank.

Elle est maigre comme un clou.

Sie ist spindeldürr.

John est maigre comme un clou.

John ist dünn wie ein Wolf.

"une personne maigre se cache sous toi".

Es heißt doch, man hat eine dünne Person in sich.

Il a l'air plus maigre chaque jour.

Er sieht von Tag zu Tag dünner aus.

Elle ne mangeait que de la viande maigre.

Sie aß nur mageres Fleisch.

Une période de sécheresse explique la maigre récolte.

Eine Dürreperiode ist für die schlechte Ernte verantwortlich.

« La pêche a été maigre aujourd'hui. » « Comme toujours ! »

„Der Fischfang ist heute mager ausgefallen.“ – „Wie immer!“

Cet homme est maigre, mais sa femme est grosse.

Der Mann ist mager, aber seine Frau ist dick.

Elle est tellement maigre qu'on peut compter ses côtes.

Sie ist derart abgemagert, dass man ihre Rippen zählen kann.

Il est tellement maigre qu'il ressemble à un squelette.

Er ist so mager, dass er einem Skelett ähnelt.

Il lui est difficile de vivre de sa maigre pension.

Es ist schwer für ihn, von seiner kleinen Rente zu leben.

Il lui est difficile de vivre de sa maigre retraite.

Es ist schwer für ihn, von seiner kleinen Rente zu leben.

Elle est très mignonne, même si elle est un peu maigre.

Sie ist sehr hübsch, wenn auch etwas dürr.

- La pêche est maigre aujourd’hui.
- La pêche n'a pas été bonne aujourd'hui.

Der Fischfang ist heute mager ausgefallen.

Avec son maigre revenu, elle a du mal à joindre les deux bouts.

Sie kommt mit ihrem geringen Einkommen kaum über die Runden.

Elle est si maigre qu'elle n'a plus que la peau et les os.

Sie ist so mager, dass sie nur aus Haut und Knochen besteht.

- Vous êtes trop maigrichon.
- Vous êtes trop maigre.
- Vous êtes trop maigrichonne.
- Vous êtes trop maigrichons.
- Vous êtes trop maigrichonnes.
- Vous êtes trop maigres.
- Tu es trop maigre.
- Tu es trop maigrichon.
- Tu es trop maigrichonne.

- Du bist zu mager.
- Sie sind zu mager.
- Ihr seid zu mager.

Le pauvre homme est devenu si maigre qu'il n'a plus maintenant que la peau et les os.

Der arme Mann ist so abgemagert, dass er jetzt nur noch aus Haut und Knochen besteht.