Translation of "Cerveaux" in German

0.004 sec.

Examples of using "Cerveaux" in a sentence and their german translations:

- Tous les êtres humains ont des cerveaux.
- Tous les êtres humains sont dotés de cerveaux.
- Tous les êtres humains sont pourvus de cerveaux.
- Tous les êtres humains sont munis de cerveaux.

Alle Menschen haben ein Gehirn.

Ils veulent nous laver nos cerveaux.

Sie wollen, dass wir unser Gehirn waschen.

C'est l'un des meilleurs cerveaux du pays.

Er ist einer der namhaften Köpfe in unserem Land.

Les humains ont de très gros cerveaux.

Menschen haben ein sehr großes Gehirn.

Les cerveaux des bébés qui n'entendent qu'une langue,

Die Gehirne der Babys, die eine Sprache hören,

Que certains de mes trolls avaient des cerveaux,

dass einige meiner Trolle tatsächlich ein Gehirn hatten,

Nous avons trouvé que les cerveaux des bébés monolingues

Wir fanden heraus, dass die Gehirne monolingualer Babys

Il se trouve que les cerveaux des bébés bilingues

Die Gehirne bilingualer Babys

Je vois aussi quelques cerveaux de TED dans l'assistance.

Ich kann dort ein paar wirklich gescheite TED-Köpfe sehen.

Ce pays souffre de la fuite de ses cerveaux.

Dieses Land leidet unter der Abwanderung gebildeter Spitzenkräfte.

On utilise la magnétoencéphalographie pour étudier les cerveaux des bébés,

Mit der Magnetenzephalographie untersuchen wir die Babygehirne.

Mon mari a cinq ou six cerveaux, tous remarquablement irrigués.

Mein Ehemann hat fünf oder sechs Gehirne, jedes bemerkenswert durchblutet.

Pour comprendre le cerveau, eh bien, on doit étudier des cerveaux.

Um das Gehirn zu verstehen, müssen wir Gehirne untersuchen.

Certains pensent que la pub est une forme de lavage de cerveaux.

Einige halten die Werbung für eine Form der Gehirnwäsche.

Je pense que surestimer les cerveaux de ce complot est exactement ce qu'ils souhaitent.

Ich glaube, wenn wir den Drahtziehern des Komplotts zu viel Bedeutung beimessen, ist es genau das, was sie wollten.