Translation of "Nos" in Chinese

0.011 sec.

Examples of using "Nos" in a sentence and their chinese translations:

Synchronisons nos montres.

讓我們校對一下錶吧。

Nos réserves s'épuisent.

我们的供给要用完了。

Ce sont nos livres.

这些是我们的书。

Nager développe nos muscles.

游泳锻炼肌肉。

Nous risquions nos vies.

我们曾有失去生命的危险。

Notre demeure, nos règles.

我們的房子,我們的規則。

Ce sont nos enfants.

他们是我们的孩子。

Nous devrions respecter nos parents.

我们应该尊敬父母。

Même nos doigts sont dissemblables.

甚至我们的手指都不相像。

Nos problèmes financiers sont graves.

我们的经济问题很严重。

Nos goûts sont complétement différents.

我們的興趣截然不同。

La marine garde nos côtes.

這海軍保衛我們的海岸。

Laissons nos clés aux voisins.

把我们的钥匙留给邻居吧。

Les Français sont nos amis.

法国人是我们的朋友。

Nos portefeuilles ont été volés.

我們的錢包被偷了。

Tous nos efforts ont été vains.

我们所有的努力都白费了。

Nos plans pour l'été prennent forme.

我们夏天的计划成型了。

Nous devons d'abord finir nos devoirs.

我們必須先完成我們的功課。

Nos sièges sont côte à côte.

我的座位挨着你的座位。

On doit s'occuper de nos parents.

我們要照顧我們的父母。

- Tous nos professeurs étaient jeunes et aimaient enseigner.
- Tous nos professeurs étaient jeunes et adoraient enseigner.

我們所有的老師都很年輕並且喜愛教學。

- Personne ne croit aux fantômes de nos jours.
- De nos jours, personne ne croit aux fantômes.

現在沒有人相信有鬼。

Nous devrions nous occuper de nos parents.

我們應該好好照顧父母。

Sa réponse fut contraire à nos attentes.

他的回应出乎我们的意料。

C'est parfois difficile de contrôler nos sentiments.

有時我們很難控制自己的情緒。

Nos poules ont pondu hier quantité d'œufs.

我們養的母雞昨天生了很多蛋。

Il survivra à jamais dans nos cœurs.

他将永远活在我们心中。

Vous aurez de nos nouvelles d'ici peu.

您很快就会收到我们的消息。

L'accident s'est produit juste devant nos yeux.

这场事故发生在我们的眼皮子底下。

Nos problèmes ne sont rien comparés aux siens.

我们的问题和她的比起来不算什么。

Nos troupes étaient constamment harcelées par les guérilleros.

我们军队总是被游击队骚扰。

Nous fermons nos portes à clé la nuit.

我们晚上锁门。

Nos plans ont échoué à la dernière minute.

我们的方案在最后的时刻失败了。

N’oublie pas que nous devons faire nos devoirs.

別忘了我們要做功課。

Les gens qui vivent ici sont nos amis.

住在这里的人是我们的朋友。

Voulez-vous que nous échangions nos deux moutons ?

我们把这两头羊就一头换一头怎么样?

Cette loi nous privera de nos droits fondamentaux.

这项法律会剥夺我们的基本权利。

C'est sur ce point que nos opinions diffèrent.

是在这点上我们的意见有分歧。

Tout le monde est heureux de nos jours.

如今大家都很开心。

De nos jours nous désirons que nos enfants prennent leurs propres décisions, mais nous voulons que ces décisions nous conviennent.

如今我们希望我们的孩子自己做决定,但我们希望那些决定也适合我们。

Les vents turbulents par-dessus nos têtes, le jet de nos épées...ne sont qu'étoiles filantes dans le ciel nocturne.

在我們頭頂飛舞著的沙粒,在我們手中揮動著的刀劍……它們不是甚麼,只不過是在夜空中擦過的一朵朵流星。

Nos yeux prennent du temps pour s'adapter au noir.

我们的眼睛需要时间来适应黑暗。

Elle s'est montrée à la hauteur de nos espérances.

她没有辜负我们的期望。

Nos billets doivent être retirés une heure à l'avance.

咱们的票是得提前一小时去取得。

De nos jours beaucoup de personnes voyagent en voiture.

現在很多人開車去旅行。

Nos locaux ont été rénovés il y a peu.

我们的场地不久前翻新了。

Devons-nous retirer nos chaussures avant d'entrer dans la maison ?

我们进屋前该脱鞋子吗?

De nos jours, beaucoup de marchandises sont transportées par avion.

如今很多的货物都由飞机运送。

L'électricité a rendu les bougies peu utiles dans nos vies.

电使蜡烛在我们的生活中变得没什么用了。

De nos jours, parler couramment anglais est une compétence avantageuse.

流利的英語在今天是一種十分搶手的技能。

Une tasse de café coûte deux cents yens de nos jours.

那时候一杯咖啡要200日元。

Jane a proposé de s'occuper de nos enfants lorsque nous sortons.

Jane提议在我们出去的时候帮我们照顾孩子。

Nous sommes vendredi, et c'est pourquoi nous devons faire nos prières.

今天是星期五,所以我們要做禮拜。

Pour Noël, nous envoyons des cartes de vœux à nos amis.

圣诞节的时候,我们送圣诞卡给朋友。

Il n'a pas le droit d'interférer dans nos affaires de famille.

他无权干涉我们的家庭事务。

De nos jours, beaucoup de personnes craignent de perdre leur emploi.

今天,許多人擔心失去工作。

Nous apprenons l'anglais, qui est de nos jours une matière importante.

我们学习英语,就今天来说是一项重要科目。

Nos enfants aiment les chiens, mais moi, je préfère les chats.

我们的孩子喜欢狗,但我更喜欢猫。

Dans deux jours on pourra acheter nos billets de trains en ligne.

过两天就可以在网上订火车票了。

Les germes sont trop petits pour que nos yeux puissent les voir.

细菌微小到无法用肉眼看到。

De nos jours, presque tous les foyers ont une ou deux télévisions.

現在幾乎每家每戶也有一兩台電視機了。

De nos jours les gens ne savent plus vivre sans air-conditionné.

现今人们没有空调无法生活。

De nos jours, la liberté d'expression est considérée comme allant de soi.

現在言論自由被當作是理所當然的事。

Les progrès de la Science ont apporté de grands changements dans nos vies.

科技的進步為我們的生活帶來了巨大的轉變。

Comment se fait-ce que nos espoirs soient en contradiction avec la réalité ?

希望与现实之间的矛盾,因何而起?

Qu'importe combien de défauts il y a, nos réalisations sont la chose principale.

不管缺点怎么多,成绩还是最主要的。

Nous n'aimons pas nos voisins et ils ne nous aiment pas non plus.

我們不喜歡我們的鄰居,而他們也不喜歡我們。

Je ne peux pas calculer le coût final avant d'avoir parler avec nos contractuels.

不先與我們的承包商討論的話我無法計算出最後的費用。

La raison pour laquelle nous sommes en grève est que l'entreprise n'a pas augmenté nos salaires.

- 我們罷工是因為公司沒有改善我們的工資。
- 我们罢工之所以是因为公司没有涨我们的工资。

Je réalisai alors que cette horrible cave était le seul endroit qui pouvait sauver nos vies.

我意识到这个可怕的地下室是唯一可以救我们命的地方。