Translation of "Cellules" in German

0.009 sec.

Examples of using "Cellules" in a sentence and their german translations:

Les cellules sanguines sont anucléées.

Die roten Blutkörperchen haben keinen Kern.

Les cellules forment des tissus.

Zellen bilden Gewebe.

Les hématies sont des cellules sanguines.

Die Erythrozyten sind Blutzellen.

à enfoncer leur petite tête dans les cellules.

ihre kleinen Köpfchen in die Zellen zu stecken.

Le sujet de la résistance diffère selon les cellules

Das Thema Widerstand unterscheidet sich je nach Zelle

Les cellules sont les éléments structurels de la vie.

Zellen sind die Bausteine des Lebens.

Comme si mes cellules étaient connectées à une sorte d'électricité

als ob meine Zellen mit irgendeiner Elektrizität verbunden wären

Des cellules photosynthétiques plus petites que ce qui paraissait possible.

fotosynthetische Zellen, kleiner als es irgendwer für möglich gehalten hätte.

Les cellules sanguines sont formées par un procédé nommé hématopoïèse.

Die Blutzellen werden während eines Prozesses gebildet, den man Hämotopoese nennt.

Ils ont une bande horizontale de cellules photosensibles pour scruter l'horizon.

Mit einem horizontalen Band lichtempfindlicher Zellen suchen sie den Horizont ab.

Pour simplifier, un être humain est un agrégat de nombreuses cellules.

Einfach ausgedrückt, ein Mensch ist eine Ansammlung von Zellen.

Le système immunitaire crée un milieu rempli de cellules et de protéines

bildet das Immunsystem eine Umgebung mit Zellen und Proteinen,

Semblables à des miroirs, des cellules de ses yeux amplifient la faible lumière.

Reflektierende Zellen in ihren Augen verstärken das wenige Licht.

Les calmars lucioles génèrent leur propre lumière, grâce à des cellules appelées photophores.

Leuchtkalmare erzeugen ihr eigenes Licht mit speziellen Zellen, den sogenannten Photophoren.

Nos cellules de base agissent au niveau local dans les villes et les villages.

Unsere Basisgruppen agieren auf örtlicher Ebene in Städten und Dörfern.

Nous souhaitons procéder à un cytodiagnostic, c'est-à-dire à une analyse de vos cellules.

Wir müssen eine Zytologie machen, das ist eine zellspezifische Analyse.

Après l'interdiction de la recherche sur les cellules d'embryons, les cultures OGM et les gaz de schiste, il est probable que les écologistes français feront aussi interdire la téléportation. Si on les avait eus plus tôt, ils auraient sans doute interdit la recherche sur le feu, le fer, l'araire, l'acier, le métier à tisser, les chemins de fer, ...

Nach dem Verbot der Forschung an Embryozellen, an genmanipulierten Kulturen und an Schiefergas ist es wahrscheinlich, dass die französischen Umweltschützer auch dafür sorgen werden, dass die Teleportation verboten wird. Hätten wir sie schon früher gehabt, hätten sie wahrscheinlich die Forschung zum Feuer, zum Hakenpflug, zum Stahl, zum Webstuhl und zur Eisenbahn verboten...