Translation of "Avis" in German

0.007 sec.

Examples of using "Avis" in a sentence and their german translations:

- Je partage ton avis.
- Je partage votre avis.

Ich teile Ihre Meinung.

J'ai un avis.

Ich habe eine Meinung.

Mon avis diverge.

- Ich denke anders.
- Ich bin anderer Meinung.

- Je suis de ton avis.
- Je suis de votre avis.

Ich bin Ihrer Meinung.

Donc à mon avis,

Wenn Sie mich fragen,

J'aimerais entendre ton avis.

Ich würde gerne deine Meinung hören.

Nos avis divergent complètement.

Unsere Meinungen sind völlig verschieden.

- À mon avis, tu te trompes.
- À mon avis, vous avez tort.

- Meiner Meinung nach, hast du Unrecht.
- Meiner Meinung nach haben Sie Unrecht.
- Meines Erachtens liegst du falsch.

- Je le pense aussi.
- Je partage cet avis.
- Je partage ton avis.

Ich denke das auch.

- À mon avis, tu as tort.
- À mon avis, tu te trompes.

- Meiner Meinung nach, hast du Unrecht.
- Meines Erachtens liegst du falsch.

- Je suis complètement de son avis.
- J'ai exactement le même avis qu'elle.

Ich bin vollkommen ihrer Meinung.

Je suis de ton avis.

Ich bin deiner Meinung.

Son avis n'a pas d'importance.

- Seine Meinung zählt nicht.
- Seine Meinung ist nicht von Wichtigkeit.

Nous étions du même avis.

Wir waren einer Meinung.

Es-tu d'un autre avis ?

- Bist du anderer Meinung?
- Hast du eine andere Ansicht?

J'ai trouvé son avis pertinent.

Ich dachte, dass seine Meinung passend war.

J'ai envie d'avoir leur avis

Ich will hören, was sie zu sagen haben,

Nous sommes de votre avis.

Wir sind Ihrer Meinung.

Je suis de cet avis.

Hier stimme ich zu.

Je suis du même avis.

Ich bin der gleichen Ansicht.

Nous avons des avis différents.

Wir haben verschiedene Ansichten.

J'ai osé soutenir son avis.

Ich wagte es seiner Meinung zuzustimmen.

Deux avis valent mieux qu'un.

Zwei Meinungen sind besser als eine.

Tom est du même avis.

Tom ist der gleichen Meinung.

Son avis ne vaut rien.

Seine Meinung ist nichts wert.

- Personne ne vous a demandé votre avis.
- Personne ne t'a demandé ton avis.

Es hat niemand nach deiner Meinung gefragt.

À mon avis, il a raison.

- Meiner Meinung nach hat er Recht.
- Meiner Meinung nach hat er recht.

Où est Tom à ton avis?

Was glaubst du, wo Tom ist?

À mon avis, vous avez tort.

Meiner Meinung nach haben Sie Unrecht.

- C'est son opinion.
- C'est son avis.

- Hier ist seine Meinung.
- Das ist seine Meinung.

Nous avons reçu un avis d'expulsion.

- Wir haben einen Räumungsbescheid erhalten.
- Wir erhielten einen Räumungsbescheid.

Personne ne veut entendre mon avis.

Niemand will meine Meinungen hören.

Personne ne t'a demandé ton avis.

- Es hat niemand nach deiner Meinung gefragt.
- Niemand hat dich um deine Meinung gefragt.

Mary doit toujours donner son avis.

Mary muss immer anderen ihre Meinung mitteilen.

A mon avis, tu es jolie.

Meiner Meinung nach bist du hübsch.

Qui va gagner, à ton avis ?

- Wer, glaubst du, wird gewinnen?
- Wer glaubst du, dass gewinnen wird?
- Was glaubst du, wer gewinnen wird?

Nous devrions solliciter un deuxième avis.

Wir sollten noch ein zweites Gutachten anfordern.

Je suis maintenant du même avis.

Nun bin ich gleicher Meinung.

Veux-tu vraiment avoir mon avis ?

Willst du wirklich meine Meinung hören?

Aujourd'hui je suis d'un autre avis.

Heute bin ich anderer Meinung.

Tom a un avis sur tout.

Tom hat zu allem eine Meinung.

Mary a un avis sur tout.

Mary hat zu allem eine Meinung.

Maintenant je suis d'un autre avis.

Jetzt bin ich anderer Meinung.

Je suis d'un tout autre avis.

Ich bin ganz anderer Meinung.

À mon avis, tu as tort.

Meiner Meinung nach, hast du Unrecht.

Votre avis est important pour moi.

- Ihre Meinung ist mir wichtig.
- Eure Meinung ist wichtig für mich.

Je ne partage pas ton avis.

Ich teile deine Meinung nicht.

Je ne partage pas votre avis.

Ich teile Ihre Meinung nicht.

Tu n’es pas du même avis ?

Bist du nicht der gleichen Meinung?

Puis-je vous demander votre avis ?

Darf ich Sie nach Ihrer Meinung fragen?

- Je ne suis pas du même avis que toi.
- Je ne partage pas ton avis.

Ich bin anderer Meinung als du.

- Tout le monde n'est pas de ton avis.
- Tout le monde n'est pas de votre avis.

Nicht alle sind deiner Meinung.

Trois ans, c'est long, à mon avis.

Drei Jahre sind, finde ich, eine lange Zeit.

Tu ferais mieux de suivre son avis.

Du solltest ihrer Ansicht besser folgen.

Je ne vous demande pas votre avis.

- Ich frage Sie nicht nach Ihrer Meinung.
- Ich frage euch nicht nach eurer Meinung.

Mon avis est complètement différent du tien.

Meine Meinung ist völlig anders als deine.

Cet avis est vraiment typique de lui.

Diese Meinung ist wirklich typisch für ihn.

C'est une construction laide, à mon avis.

Meiner Meinung nach ist das ein hässliches Gebäude.

Qui remportera la victoire, à ton avis ?

- Wer, glaubst du, wird gewinnen?
- Wer glaubst du, dass gewinnen wird?
- Was glaubst du, wer gewinnen wird?

À quoi ça ressemble à ton avis ?

Wie sieht das für dich aus?

A mon avis, tu as parfaitement raison.

Ich finde, Sie haben vollkommen recht.

M'est avis qu'il est pas bien pieux.

Mir dünkt, er ist nicht gottgefällig genug.

Mon beau-frère était d'un autre avis.

Mein Schwager war anderer Ansicht.

Mon beau-frère est d'un autre avis.

Mein Schwager ist anderer Ansicht.

À mon avis, Tom est très curieux.

Meiner Meinung nach ist Tom sehr neugierig.

Je suis du même avis que lui.

Ich bin derselben Ansicht wie er.

As-tu lu entièrement tous les avis ?

Hast du alle Stellungnahmen durchgelesen?

- Je suis du même avis.
- Je suis de cet avis.
- Je suis du même point de vue.

- Ich meine das auch so.
- Ich bin der gleichen Ansicht.

Et vos avis, vous recevrez des recommendations adaptées.

und Erfahrungsberichte schreiben, erhalten Sie speziell auf Sie zugeschnittene Empfehlungen.

Son avis m'a encouragé à essayer à nouveau.

Sein Rat machte mir Mut, es erneut zu versuchen.

Tout le monde n'est pas de ton avis.

Nicht alle sind deiner Meinung.

- Je suis d'accord.
- Je suis du même avis.

Ich bin einverstanden.

Son avis n'est pas très important pour moi.

Ich lege keinen großen Wert auf seine Meinung.

Son avis sur le sujet est très pertinent.

Seine Bemerkungen zu den Themen sind sehr nahe an der Sache.

Quels sont mes points forts, à ton avis ?

- Worin sähest du meine Stärken?
- Was, glaubst du, sind meine Stärken?

- Que voulez-vous dire ?
- Quel est votre avis ?

Was meinen Sie?

- Quelle est ton opinion ?
- Quel est ton avis ?

- Was meinst du?
- Was ist deine Meinung?

M’est avis que s’en est la meilleure partie.

Ich denke, dies ist der beste Teil.

Alors là, je suis d'un tout autre avis.

Da bin ich ganz anderer Meinung.